Читаем Завеса Аркена полностью

– А почему, если магия действительно существует и по улицам носятся ведьмы и колдуны… почему об этом никто не знает? Давно же уже должны были появиться документальные подтверждения и книги! Ведь от средств массовой информации такое бы ни за что не укрылось.

Раздражённо запрокинув голову, Джес простонала:

– И это уже начинается!

– В общем… – Юри театрально склонился над столом. Очевидно, именно этого вопроса он и ожидал. – В последнем тысячелетии магии в мире, за редкими исключениями, не существовало. Магия как луна, которая вызывает приливы и отливы. В последнюю тысячу лет господствовало новолуние, и магии не было. Но с началом нового тысячелетия наступает миллениум растущей луны, и магия возвращается в мир. – Юри понизил голос до заговорщицкого шёпота. – Ты никогда не замечал, что все свидетельства древнее тысячи лет, которые происходят из других культур, просто кишат упоминаниями о магии и магических существах? Взгляни на статуи древнегреческих сатиров, на египетских сфинксов, на драккары викингов, на джиннов или Сунь Укуна, царя обезьян. В любой культуре, от иннуитов до инков, есть чудовища и люди со сверхъестественными способностями. Ещё Геродот, первый историк в истории человечества, сообщал о летающих пернатых змеях. Все мы знаем Мерлина, последнего волшебника предпоследнего тысячелетия. И тем не менее принято считать, что ничего этого на самом деле никогда не было. Тех, кто рассказывает о чудесах, объявляют лжецами и фантастами. Одно лишь то, что тысячу лет магии здесь не существовало, не означает, что её нет в принципе! – Юри вошёл в раж, и в конце своего монолога уже вскочил на ноги.

Внезапно Ариан понял, что в «Подземельях и драконах» Юри может быть великолепным ведущим.

– Ладно, пусть так, но это всё же не объясняет, почему никто давно не выложил в Сеть видео с какой-нибудь ведьмой или кем там ещё, – сказал он.

Джес кивнула:

– Причин тут достаточно. Но для начала нужно знать, что магия не слишком хорошо уживается с техникой. Твоя тётя всегда говорит о взаимоисключающих концепциях. Ещё одна причина в том, что Аркен – место особое. И не только потому, что здесь почти каждый десятый – маг.

Ариан покачал головой. Эти объяснения не очень-то ему помогли. Ещё несколько часов назад он был обычным мальчишкой, у которого кое-какие проблемы в школе, а теперь он разговаривает с ведьмой и рогачом о магии.

– Хорошо. Значит, вы хотите сказать, что со мной всё в порядке? Есть магия и ведьмы, и абсолютно нормально, что я вижу тебя с рогами, а тебя с огнём в глазах, и со мной говорит голос у меня в голове?

Джес и Юри ничего не ответили, только переглянулись. Юри с тревогой положил руку ему на плечо:

– Слышать голоса и в Аркене нехороший знак. – Но затем лукаво улыбнулся. – Но если ты спятишь, то тут хотя бы не будешь особенно бросаться в глаза.

Ариан почувствовал, что замерзает.

Тут Джес вздрогнула и, вскочив, воскликнула:

– Нам срочно нужно бежать!



Ясеневая аллея, дом 26


– У тебя есть водительские права? – спросил Ариан, втиснувшись на заднее сиденье видавшего виды «Вольво».

– Не тупи, в Аркене для этого тоже нужно, чтобы тебе исполнилось восемнадцать, – раздражённо ответила Джес, уже в который раз пытаясь завести машину.

Ариан взглянул на продранную обивку сидений, которые за многие десятилетия зажили какой-то своей собственной жизнью. За последние так лет семьдесят с машиной обращались не слишком бережно, и, похоже, только корка из ржавчины не давала ей распасться на части.

Юри, сидя рядом с водителем, улыбнулся Ариану через плечо:

– В Аркене полиция не слишком придирается к автомобилистам.

– Понятно. Но ты уверена, что знаешь, как водить машину? – допытывался Ариан у Джес, которая лишь зло сверкнула на него глазами в зеркале заднего вида и ещё раз повернула ключ зажигания с такой силой, словно хотела свернуть ему шею. Машина пробудилась к жизни с рёвом, наводящим на мысль, что ей физически больно, и «Вольво», одолженный Джес в «Кроличьей норе», затрясся по булыжникам. Ариана пробросило через всё заднее сиденье и прижало к узкому окну, и Джес не удалось скрыть довольной ухмылки. Он тут же пожалел, что не пошёл пешком.

– Ты не могла бы хоть объяснить, что, собственно, происходит? – спросил он, лихорадочно пытаясь нащупать ремень безопасности. В «Кроличьей норе» Джес просто сорвалась с места и рванула прочь, ничего не сказав.

– Я воспитанница твоей тёти, – пояснила Джес, гоня машину по узким улочкам так, что древнюю колымагу оставалось только пожалеть. – Магестра Аконит – моя наставница, и между нами существует незримая связь. Если одна из нас сосредоточится, то более или менее поймёт, где в Аркене находится другая.

Они пулей вывернули с улицы с односторонним движением, которую только что проехали в обратном направлении. Ариан уже не в первый раз спросил себя, как эта куча металлолома умудряется ехать с такой ужасающей скоростью.

– Это часть соглашения между воспитанницей и магестрой. Но сейчас я больше не чувствую её, – сказала Джес, бросив озабоченный взгляд в зеркало заднего вида. – Боюсь, что-то случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей