Еврейское соответствие арамейскому слову «столб» («ammud), возможно, используется в Еврейской Библии как синоним слова maṣṣeḇa: «И встал (wayya‘mod) царь (т. е. Иосия) перед столбом («al-ha‘ammud) и заключил завет перед лицом Яхве (lip̄əne yhwh)» (4 Цар. 23, 3). Однако предлог «al имеет значение не только «перед», но и «на», поэтому Синодальная Библия переводит этот отрывок следующим образом: «Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицом Господним завет». Ср. тж.: «И вывел он (т.е. первосвященник Иодай) царского сына, и возложил на него царский венец и украшения, и воцарили его, и помазали его, и рукоплескали и восклицали: да живёт царь! И услышала Гофолия голос бегущего народа, и вошла к народу в дом Яхве. И видит, и вот, царь стоит («omed) перед столбом («al-ha‘ammud), по обычаю (kammišpaṭ), и князья и трубы подле царя; и весь народ земли веселится, и трубят трубами» (4 Цар. 11, 12—14) (в синодальном переводе вместо «царь стоит перед столбом» – «царь стоит на возвышении»).
К сожалению, на основании доступных данных нельзя сказать с полной определённостью, был ли яхвистский культ Элефантины иконическим, но всё же вероятность этого высока.
Помимо «списка пожертвований» слово Эшем встречается 13 раз как теофорный элемент в личных именах, засвидетельствованных в арамеоязычных документах из Элефантины и Сиены: Эшемрам (9 раз), Эшемшезиб (2 раза), Эшемзабад (1 раз) и Эшемкудурри (1 раз). Подобное употребление свидетельствует, что Эшем было именем божества. В тех же документах имя Анат засвидетельствовано 4 раза – по одному разу в композитах Анат-Яхве и Анат-Бетэль и 2 раза в женском имени Анати («nty – «Принадлежащая Анат»).
В «списке пожертвований» имена Эшема и Анат сопряжены с именем Бетэля, который, по всей видимости, был верховным божеством одной из двух общин сиенских арамеев, происходившей из Сирии (другая община происходила из Вавилонии, и её главными божествами были Набу и его супруга Банит, она же Нана). Имеется письмо, отправленное одним арамеем другому из Гермополя в Сиену, которое открывается приветствием: «мир храму Бетэля и храму Царицы Небесной» (šlm byt bt’l wbyt mlkt šmyn) (A2.1:1). Отсюда ясно, что в Сиене имелись связанные между собой храмы Бетэля и Царицы Небесной (арам. mlkt šmyn), в которой, исходя из теонима Анат-Бетэль, надлежит видеть Анат (именуемую уже в угаритских текстах «Госпожой Небесной» – b‘lt šmm) как супругу Бетэля. Судя по параллельному теониму Анат-Яхве, элефантинские иудеи тоже поклонялись Анат, которую они считали супругой Яхве, отождествляемого ими с арамейским Бетэлем.
Культ Царицы Небесной (евр. məleḵet haššamayim) засвидетельствован Книгой пророка Иеремии уже в VI в. до н.э. у иудеев в самой Иудее (Иер. 7, 18) и в Египте: «И отвечали Иеремии все мужья, знавшие, что жёны их кадят иным богам, и все жёны, стоявшие там в большом множестве, и весь народ, живший в земле Египетской, в Пафросе, и сказали: Слова, которое ты говорил нам именем Яхве, мы не слушаем от тебя, но непременно будем делать всё то, что вышло из уст наших, чтобы кадить Царице Небесной и возливать ей возлияния…» (Иер. 44, 15—17) (Пафрос – Южный Египет, в котором находилась Элефантина).
Та же Книга пророка Иеремии свидетельствует о почитании израильтянами бога Бетэля (Вефиля): «И постыжен будет Моав ради Хамоса, как дом Израилев постыжен был ради Вефиля, надежды своей» (Иер. 48, 13). Поскольку Хамос (Кемош) был верховным богом Моава, под Вефилем (Бетэлем) должен пониматься верховный бог Израиля, т. е. Яхве. По всей видимости, Иеремия переносит в эпоху существования Израильского царства реалии своего VI в. до н.э., когда под влиянием миграции арамеев на израильскую территорию произошло отождествление арамейского Бетэля с еврейским Яхве. Существенно способствовать подобному отождествлению должно было то, что главное израильское святилище Яхве называлось Бетэль (Вефиль): ср. в легенде о его основании исходящую из уст Яхве фразу ’anoḵi ha’el bet ’el (Быт. 31, 13), которая с точки зрения еврейской грамматики может быть понята только как «Я – бог Бетэль (Вефиль)».
Культ Бетэля у арамеоязычных жителей Сиены и Элефантины в V в. до н.э. засвидетельствован в т.ч. теофорными именами, такими как Бетэльнатан, Бетельшезиб, Бетэльнури и Бетэльраи. Подобные имена давали своим детям и иудеи. Так, в брачном договоре между иудеями Хошаей и Шаллуах один из свидетелей носит имя Бетэльнатан сын Йахонатана (byt’lntn br yhwntn) (B6.4:10), из чего следует, что его семья почитала (и, возможно, отождествляла) Бетэля и Яхве.