Читаем Завидная невеста полностью

Она рассмеялась, что служило хорошим знаком. Рен сделал несколько быстрых движений контрданса.

– Хорошо-хорошо! – задыхаясь, согласилась Эмма. – Буду готова через полчаса.


Бриджтаун оказался до краев напоенным заразительной атмосферой веселья. Эмма неосознанно взяла Рена за руку, когда тот осторожно правил двуколкой, медленно двигающейся по главной улице в сторону извозчичьего двора.

– Я много лет не была на празднике! – воскликнула она, крутясь на сиденье в попытке объять взглядом все сразу.

Повсюду громоздились прилавки торговцев, расхваливающих свои товары, в воздухе витали упоительные ароматы, а на ходулях вышагивали клоуны в ярких одеждах.

– Ты свалишься с сиденья, если не поостережешься! – со смехом предупредил Рен. – У нас достаточно времени, чтобы все увидеть.

Оставив лошадь с двуколкой на извозчичьем дворе, они отправились в гостиницу снять номер на вечер. Большинство людей заночуют у друзей или прямо под открытым небом. Свободных номеров было много, и Рен снял два ради приличия, хотя оба понимали, что одна постель останется невостребованной. Чем бы их история ни закончилась, Эмма хотела сполна насладиться всем, что дает ей жизнь здесь и сейчас. Она догадывалась, что Рен задумал, и должна была сделать все от нее зависящее, чтобы спасти его от собственного благородства. Она надеялась, что, когда придет время, ей достанет мужества это сделать. А пока долой печальные мысли! На празднике урожая в Бриджтауне положено беззаботно веселиться.

На улицах – буквально на каждом углу – звучала музыка, на рынке слышались гитарные трели и треск маракасов. Рен и Эмма остановились перекусить завернутыми в банановые листья рыбными котлетками и жареными клецками, запивая их фалернским вином.

– Как вкусно было! – Эмма разочарованно заглянула в лист у себя в руке. – Я все съела.

– Да не съела, а буквально проглотила, – рассмеялся Рен и купил ей добавки. – Прекрасный праздник. Давно он здесь проводится?

Положив руку Эмме на спину, он повел ее в менее оживленную часть рынка.

– Традиция праздновать окончание жатвы сахарного тростника зародилась в начале семнадцатого века, – пояснила Эмма, доедая котлетку.

– Я в восторге от этого фестиваля. По сравнению с ним наши английские ярмарки кажутся ужасно скучными. – Рен взял последнюю клецку и положил ее Эмме в рот. – Вот, сберег для тебя, видя, как они тебе нравятся.

✽ ✽ ✽

Остаток дня Рен баловал Эмму как мог: танцевал с ней на улице, заваливал сладостями, выиграл для нее симпатичную зеленую ленту для волос за меткое метание ножей. И при всяком удобном случае похищал у нее поцелуй под одобрительный гул толпы. Когда через несколько часов они шли к гостинице, желудок Эммы раздулся от еды, а ноги гудели от напряжения, но она чувствовала себя счастливой.

Самое замечательное заключалось в том, что они не встретили никого из соседей. Ни Девора, ни Гридли, ни прочих. Эмма поняла, что и Рен наслаждается праздником. Их усилия направлены не только на ее развлечение. «Вот как, оказывается, джентльмены ухаживают за женщинами, – подумала Эмма. – Вот что значит искренне любить кого-то». Осмелится ли она ввериться этому чувству? Протянуть руку к счастью, которое предлагает ей Рен? Когда-то она искренне полагала, что любит Томпсона Ханта, но то была всего лишь страстная одержимость. Она его не знала, не проводила с ним время так, как с Реном.

Войдя в просторный вестибюль гостиницы, они сразу направились к витой лестнице, сочтя, что уличных приключений с них вполне достаточно. Здесь было полно белокожих плантаторов, приехавших в город повеселиться, но по-прежнему ни следа их соседей.

– А Гридли имеет обыкновение посещать подобные празднества? – словно прочтя ее мысли, спросил Рен, вставляя ключ в замок.

– Иногда. Но в целом ставит себя выше этого.

Эмма проскользнула в номер первой. Рен вошел следом и, плотно закрыв дверь, отрезал их от посторонних звуков. Наконец они остались вдвоем. В комнате было темно, прохладно и непривычно тихо по сравнению с уличным шумом и гамом.

– Рен, это был удивительный день… – начала Эмма, не до конца понимая, что хочет сказать. Тишина лишила ее присутствия духа.

– Удивительный день в обществе удивительной женщины. – Рен шагнул к ней и прижал палец к ее губам. – Тише, Эмма, просто наслаждайся. У нас могло бы быть много подобных дней. Ты не задумывалась об этом сегодня? Каким мог бы стать этот день в следующем году, когда наша затея с ромом начнет приносить прибыль и нам не нужно будет волноваться о деньгах? Я ни о чем другом и думать не мог. – Он поцеловал ее в шею, заставив задрожать. Ему под силу лишить ее самообладания одним прикосновением!

– Рен… – хотела запротестовать она, но не смогла подобрать подходящих слов.

Конечно, она об этом думала. Подобные мысли всегда таились в дальнем уголке ее сознания. Перестань она отказываться от своего счастья, и этот мужчина будет принадлежать ей. Изначально она просто ему сопротивлялась, а потом пыталась оградить от себя самой и от сопряженных с ней скандалов и опасностей.

– Это не очень хорошая идея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карибские повесы

Похожие книги