Читаем Завистливое привидение полностью

Ну что ж, хоть лабораторная была довольно интересная. Зачитав классу инструкции, госпожа Джексон выдала каждому столу по подносу с восемью картонными стаканчиками с разными жидкостями (большую часть из них Корделия узнала – к примеру, там были уксус и молоко, – но вязкая оранжевая жидкость осталась загадкой). Нужно было определить pH каждой из жидкостей при помощи лакмусовой бумажки и специальной таблицы. К удивлению Корделии, их группа отлично сработалась. Они с Виви опускали полоски в жидкость и сравнивали получившийся цвет с таблицей, а Генри записывал ответы в отчёт по лабораторной. В какой-то момент Мэйсон – который на самом деле ничего не делал – отошёл к окнам, выходившим в соседние классы. В обоих классах шли уроки, и он развлекался, показывая в окно свой зад каждый раз, когда мистер Лэнган или госпожа Страуб не видели.

– Мои подруги все говорят, что Мэйсон симпатичный, – заметила Виви, – а по-моему, он урод.

– Урод – это ещё слабо сказано, – ответила Корделия. – Он самый противный человек, какого я знаю! Включая моего дядю Фила, от которого воняет мокрым полотенцем и который всегда делает вид, что забыл кошелёк, когда мы ходим в ресторан.

Виви расхохоталась.

– А ты прикольная!

– Ну да, мне говорили.

Корделия заметила, что Бенджи смотрит в их сторону. Когда он увидел, что Корделия на него глядит, он тут же развернулся спиной.

– Какой же он всё-таки идиот! – сказала Виви.

– Мэйсон?

– Бенджи, – сказала Виви. – Не знаю, из-за чего вы погрызлись, но я же видела, как ты стараешься с ним поговорить. А он тебе не дал ни единого шанса. Чем он думает? Ведь вы же были неразлейвода. Так же нельзя!

Поначалу Корделия была так ошарашена, что даже не могла ничего ответить. Она-то думала, что Виви в восторге оттого, что они с Бенджи теперь не разговаривают! Последнее, чего она ожидала – это что Виви будет на её стороне.

– Он думает, что я сделала очень крупную гадость, – объяснила Корделия. – Только на самом деле я этого не делала.

– А ты ему об этом говорила?

– Тыщу раз!

– Он одумается, – сказала Виви. – Если хочешь, я могу помочь. Попрошу его встретиться после школы, а вместо меня придёшь ты, а дверь мы запрём, пока всё не уладится.

– А ты можешь это сделать? – спросила Корделия.

– А то как же! Ему же тебя не хватает. Мы вчера ходили кататься на санках – он только о тебе и говорил.

У Корделии немедленно встала перед глазами картина, от которой у неё аж живот заболел. «Бенджи с Виви вдвоём на одних санках, падают, хохочут…»

– Спасибо за предложение, – сказала Корделия. – Но это наше с Бенджи дело. Тебе незачем в это встревать.

Виви, похоже, обиделась.

– Я же просто помочь хотела!

– Эй, девочки! – вмешался Генри, помахав ладонью у них перед носом. – Это всё, конечно, чрезвычайно увлекательно, но, может, всё-таки будем работать дальше, а?

Виви кивнула и потянулась через стол за следующим стаканчиком. За её спиной Корделия увидела призрака, только что вошедшего в класс. Это была старуха в розовом халате, по её опухшим лодыжкам замысловато вились багровые вены. Она ухмылялась беззубым ртом, блестели мокрые седые волосы. Вода капала с неё на пол и исчезала, не оставляя следов.

«Её светлый ключик – шапочка для душа, – вспомнила Корделия. – Я ей её предлагала больше месяца назад. Она отказалась».

– Эта почти нейтральная, но всё-таки ближе к кислой, верно? – деловитым тоном спросила Виви, сравнивая полоску лакмусовой бумаги – которая сделалась светло-зелёной – с таблицей. Корделия кивнула, не сводя глаз с привидения. Старуха шаркала между столов в своих шлёпанцах, внимательно вглядываясь в каждого из учеников. Вот она остановилась, особенно пристально уставилась на Миранду, потом побрела дальше.

«И эта тоже оставила свою зону, точно так же, как садовник, – думала Корделия. – Но что же она делает? Ищет кого-то?»

Корделия бросила взгляд в сторону Бенджи, надеясь, что он тоже это видит, – но Бенджи по-прежнему сидел спиной. И, прежде чем она успела шёпотом его окликнуть, призрак направился к их столу.

«Просто не обращай на неё внимания, – сказала себе Корделия, глядя прямо перед собой. – Она сейчас уйдёт».

Корделия взяла с поддона последний стаканчик и протянула его Виви. Та окунула бумажную полоску в оранжевую жидкость. Краем глаза Корделия видела, что старуха пялится на них. На Корделию она взглянула лишь мимоходом, нагнулась и принялась внимательно разглядывать Виви.

– Какая липкая! – сказала Виви и брезгливо наморщила нос, вытягивая полоску из стаканчика. Старуха, не сводя глаз с девочки, скопировала выражение её лица. Виви заложила прядь волос за ухо. Старуха сделала то же самое.

«Что это она? – думала Корделия. – Ведь призраки обычно не обращают внимания на живых! А не подражают им».

– Эй, ты в порядке? – спросила Виви, помахав ладонью перед носом у Корделии. – Ты чего, обиделась на то, что я сказала? Ты уж прости, если я полезла не в своё дело…

Старуха по-прежнему не отрывала взгляда от Виви. Глаза у неё расширились, взгляд сделался алчный.

Корделия почувствовала, как у неё волосы встают дыбом. «Тут что-то не так!» – подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика