Читаем Завистливое привидение полностью

Стоило ключу коснуться пола, Элайджу вышвырнуло из Света, точно падшего ангела. Треугольник захлопнулся и исчез.

– Простите, пожалуйста, – сказала Корделия.

Элайджа отвёл взгляд. В глазах у него стояли слёзы. Он всплыл вверх и исчез в потолке: теперь, когда он отказался от светлого ключика, он больше не был прикован к своей зоне призрака. Вскоре Корделия услышала скрип отодвигаемого шкафа.

Бенджи дёрнул за рычаг, люк раскрылся. Они взбежали по лестнице и обнаружили Дариуса, который остолбенело смотрел на шкаф.

– Как это мой ключ помог добиться такого результата? – спросил он.

– Потом, потом! – бросила Корделия. – Сейчас вам с Виви надо спуститься в зимний сад и выпустить учителей. Возможно, они сумеют нам помочь.

– Приятно познакомиться, – сказала Виви Дариусу. – Вообще я обычно лучше выгляжу.

Корделия обернулась к Агнесе.

– Тебе надо отключить портальные пирамиды, пока призраки не покинули школу! Я так думаю, что вход через кухонный лифт безопаснее, чем…

– Но как же я их отключу-то? – спросила Агнеса. – У меня же инструкции Элайджи нету!

– А тебе и не нужна инструкция Элайджи! – улыбнулась Корделия. – У тебя есть сам Элайджа! Он тебе покажет, что делать.

Архитектор коротко кивнул Агнесе.

– Круто! – сказала Агнеса. – Но даже с его помощью на это потребуется время.

– Я знаю, – сказала Корделия. – Именно поэтому мы с Бенджи их отвлечём.

– А как мы будем это делать? – спросил Бенджи, явно побаиваясь ответа.

– О, я только что придумала! – широко улыбнулась Корделия. – И там нет совершенно ничего опасного и безумного!

Бенджи закрыл лицо руками и застонал.

– Нам конец! – вполголоса сказал он.

Корделия обвела взглядом своих друзей, живых и мёртвых, и её наполнило ощущение теплоты, как бывает, когда хлебнёшь горячего какао после того, как расчищал снег на улице. Как жаль, что у неё нет времени обнять каждого из них! Но каждая секунда промедления приближала их к катастрофе…

– Ну, всем удачи! – сказала она и рванула вперёд.

23

Лицом к лицу

Самым безопасным путём к их цели был бы потайной ход, куда можно было попасть через подсобку на третьем этаже, но его госпожа Дансворт перекрыла ещё несколько месяцев назад. Так что выбора не оставалось: нужно было прокрасться на четвёртый этаж, где должны были собираться призраки, готовящиеся к путешествию во внешний мир. А уже можно было срезать путь через квартиру доктора Рокени.

Нет, план был не идеальный.

Бенджи с Корделией пробирались по западной лестнице, прислушиваясь к малейшему шуму. В школе стояла тишина. Тих был и Бенджи, который не промолвил ни слова с тех пор, как Корделия объяснила, как именно они будут отвлекать призраков.

– Слушай, а кто же был президентом во времена войны с Мексикой? – шёпотом спросила Корделия. – Этот вопрос не даёт мне покоя.

Бенджи прижал палец к губам.

– Извини, – сказала Корделия. – Я всё время треплюсь, когда нервничаю.

– А из-за чего тут нервничать-то? – спросил Бенджи. – Ведь твой план безупречен!

– Ну, ты-то ничего лучше не предложил! А нам надо их отвлечь. Всё получится!

– Отчего ты так уверена? Только из-за какой-то странички из старого дневника, которую показывала нам Агнеса?

– Нет, не только! – сказала Корделия. – Если госпожа Дансворт была заточена в домике, логично предположить, что…

Тут наверху распахнулась дверь, и на лестницу высыпала вереница школьников, передвигавшихся дёргаными, неумелыми шагами живых марионеток. Корделия узнала несколько знакомых лиц: Франческу Кальвино, чей взгляд, обычно такой живой и любопытный, сейчас был весь сосредоточен на одной цели; Гранта Томпсона, который шагал с не свойственной ему решимостью, и Мэйсона Джеймса, который практически не изменился. Призраки морщили лбы, с трудом сдерживая своих новых носителей, то и дело соскальзывая с них, будто ковбои на брыкающихся быках.

«А права была госпожа Дансворт, – подумала Корделия, неловко ёжась при виде гротескной процессии. – В детей вселяться намного труднее».

Какой-то незнакомый мальчик начал разворачиваться в их сторону. Бенджи в последний момент отдёрнул Корделию за угол.

– Придётся дождаться, пока они пройдут! – шепнул он.

Корделия кивнула. Это отнимало у них драгоценные минуты, но другого выхода не было. Она от души надеялась, что Агнеса успеет раньше. Корделия прикинула, что сейчас она уже в проходе с портальными пирамидами и вместе с Элайджей работает над их отключением.

«Если только их никто не увидел», – подумала Корделия.

Дверь под ними тоже открылась. Корделия услышала шаги, направляющиеся в их сторону: вторая вереница учеников, из классов этажом ниже. Корделия заглянула наверх. Первая вереница превратилась в жиденький ручеёк, но пока не иссякла.

А Бенджи с Корделией застряли между ними.

– Быстрей! – сказал Бенджи. – Смешаемся с ними!

И Бенджи с Корделией, по мере сил стараясь подражать дёрганым движениям призраков, встроились в эту цепочку как раз в тот момент, как в дверях появилась Миранда Уоткинс.

– А вы двое где были? – спросила она надменным тоном. Её руки судорожно дёрнулись, потом упёрлись в бока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика