Варя вздрогнула, и комната выплыла из темноты, обступая девушку темными стенами, сыростью и клокотанием паровых котлов. Исчезли мерцающие линии, границы и контуры. Раскрывая бескровные губы и вытянув вперед руки, марионетки Сумарокова со всех сторон наступали на Варю и Захара. Друзья не успели опомниться, как оказались в плотном кольце.
Мраморно-белые пальцы Пьера потянулись к Вариному лицу. В его глазах стояла мутная пелена, рот кривился, но вместо слов из горла доносились только хрипы. Варе казалось, что, если эти мертвые пальцы коснутся ее кожи, она и сама превратится в безжизненную послушную куклу. Она попятилась и уперлась лопатками в спину Захара.
- Приготовься, - шепнул мальчишка, - перемахнем через диван - и в дальнюю комнату. Кажется, оттуда есть выход.
«А если нет?» - хотела спросить Варя. Но не успела.
Что-то грохнуло, затрещало, будто совсем рядом сдвинулась огромная каменная глыба. И Варя с Захаром, и механоморты, и сам Сумароков - замерли, уставившись в глубь комнаты. Дальняя стена задрожала, картины, одна за другой, попадали на пол, выцветшие обои лопнули от пола до потолка, обнажая каменную кладку. И крупные серые камни, тяжело вращаясь, начали расползаться в стороны.
У Вари закружилась голова - перед глазами вновь возникли серебристые линии, и теперь они ломались, изгибались, менялись местами, словно повинуясь чьей-то кисти. Прямо посреди стены появился небольшой полукруглый проход. Тряска прекратилась, на пол перестала валиться каменная крошка и куски штукатурки. По узкому, заполненному темнотой туннелю прошелестел влажный ветер, и в комнате возникла фигура в черном плаще, с надвинутым на лицо глубоким капюшоном.
- Сумароков, ты совсем лишился разума? - проговорил звонкий насмешливый голосок. - Немедленно усмири своих дохлых кукол!
В следующее мгновение гость сбросил капюшон, и по плечам рассыпались две медно-рыжие косы. Варя увидела высокий белый лоб, резкие скулы и огромные карие глаза с длинными ресницами. Из широкого рукава высунулась хрупкая девичья кисть, и в ней засеребрился тонкий жезл с наконечником в виде стального писчего пера.
Глава 9
Стальной дракон
Глеб Владыкин остановил интроцикл у подножия высокой лестницы, сдернул тяжелые окуляры и, не дожидаясь, пока замолчит двигатель, взбежал по ступенькам. Швейцар-механоид с равнодушным бронзовым лицом распахнул перед юношей тяжелые двери.
Часы на фронтоне показывали половину двенадцатого ночи, но цареградская библиотека работала круглые сутки. Наука и знание - превыше всего, а значит, любой может получить доступ к книгам и документам тогда, когда ему хочется. Любой, кто одет достаточно хорошо, умеет читать и платит библиотечные взносы.
Глеб проскочил через золотистый холл, устланный восточными коврами, и, бросив пальто в механические руки гардеробщика, взлетел на второй этаж. Внутри у него все клокотало.
Когда заголосил сигнал тревоги, Глеб ехал к бульвару и тут же свернул в переулки, надеясь первым отыскать девчонку. Он видел, как парочка беглецов пересекает улицу, как прячется в тени старого особняка. А потом они просто исчезли! Испарились. Глеб почти час провел в этом злосчастном переулке, но так ничего и не нашел. Преступники будто прошли сквозь глухую стену - единственная дверь оказалась заложена кирпичом.
Если отец узнает...
«Жалкий неудачник, ни на что не способный слюнтяй, бездарный увалень, слабак...» - Глеб вжал голову в плечи, как будто ругательства уже сыпались ему на голову.
Но, пока юноша, чертыхаясь, осматривал темный переулок, он подумал, что хватит уже носиться по всему Цареграду, пытаясь ухватить химеру за хвост. Действовать нужно хитрее.
Картотека всегда напоминала Глебу необъятную пасеку с бесчисленными домиками-ульями, возле которых копошатся студенты, профессора и другая образованная публика. Торопливые шаги юноши эхом отскакивали от мраморного пола и поднимались к далекому потолку, украшенному сложной лепниной. Редкие посетители - в основном, молодые мужчины в университетских мундирах - поднимали глаза на пришельца и тут же возвращались к своим делам.
Глеб остановился между шкафами с литерой «К» на табличке. После недолгих поисков он выдвинул ящик, помеченный буквосочетанием «Кру» и вытащил оттуда целую стопку карточек. Наспех заполнил формуляры и вручил их библиографу за стойкой.
- Будьте добры, все, что есть по Елисею Кручинину, - отчеканил Глеб. - Монографии, газетные статьи, документы - все.
Библиограф, плотный приземистый мужчина средних лет, поправил очки и внимательно посмотрел на юношу. От его взгляда не укрылся лихорадочный румянец на щеках, темные пряди, выбившиеся из хвоста, расстегнутые пуговицы на мундире.
- Что-то срочное,сударь?
- Да, очень! - Глеб забарабанил пальцами по стойке. - Не могли бы вы поторопиться?