Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

«Только бы успеть! - стучало в голове у Вари. - Только бы не схватили! Быстрее, быстрее!»

Она ускорила шаг. Каблуки туфель скользили по паркету, ноги путались в длинных юбках. Варя ждала, что люди вот-вот бросятся на нее, но они, наоборот, кидались врассыпную и сильнее вжимались в толпу. Словно девушка была ядовитым животным и могла покусать любого, кто к ней приблизится.

Варя уже почти добежала до дверей, когда в зале появились городовые в обычных синих мундирах. Они бежали со стороны сцены, на ходу вынимая короткие винтовки.

- Стойте! Не двигайтесь!

- Городовая служба!

- Мы будем стрелять!

Варя обернулась. Не меньше дюжины мужчин! Вооруженных! Сердце у девушки заколотилось так быстро, что ей стало страшно - лопнет пружина или клапан.

Раздался выстрел, пуля угодила в зеркало, совсем близко от Вари. Стекло со звоном рассыпалось, осколок рассек девушке скулу, еще один поранил плечо. Не обращая внимания на боль, Варя выскочила из двери и побежала к лестнице.

В зале раздались шумные возгласы, и звонкий девчоночий голос крикнул:

- Ей плохо! Помогите! Моей подруге плохо!

Варя затормозила, обернулась и неожиданно для себя увидела Алису - бледную и взволнованную. Она стояла в дверях, на пути городовых, размахивала руками и что-то громко говорила. На полу рядом с ней лежала Кира - маска слетела, глаза полуприкрыты. Фани опустилась на колени, приподняла голову подруги и обмахивала ее веером.

- Отойдите! Ей нужен воздух! - командным тоном объявила Алиса, толпа подалась назад, а двое городовых и Глеб бросились помогать Кире.

Варя не на шутку испугалась, что Кира упала в обморок или, еще того страшнее, в нее попала пуля. Но тут она встретилась взглядом с Алисой, и та одними губами произнесла:

- Беги!

Не успев толком понять, что произошло, Варя сорвалась с места, выскочила за дверь и полетела вниз по лестнице. Когда она выкатилась в просторный холл, сверху уже послышался топот ног, а потом воздух расчертили еще три пули.

- Стойте! Это приказ!

- Именем Императора!

Спрыгнув с последней ступеньки, Варя подвернула ногу - боль заставила ее на секунду остановиться, но девушка, прихрамывая, побежала дальше. Нельзя чтобы ее поймали. Только не сейчас, только не люди Магистра. Она должна сначала спасти отца - так или иначе. И Захар... Вдруг ему тоже нужна помощь?

В холле было немного людей, а Варя бежала так стремительно, что никто из них даже не бросился ей наперерез. Только швейцар в дверях расставил руки, загородив проход:

- Куда?! Не пущу!

Но девушка нагнулась, проскочила под его локтем и, толкнув тяжелую дверь, вылетела на улицу, под монументальную колоннаду театра.

Свободна! Морозный воздух сотней тонких иголок впился в Варины руки и плечи - короткую меховую горжетку она, конечно, оставила в гардеробе. В свете фонарей лениво кружились мелкие колючие хлопья снега.

«А ведь сегодня уже зима, - подумала Варя. - И первый снег пошел...»

Под ногами раскинулась широкая лестница - осталось только сбежать по ней и броситься в первый попавшийся переулок. А оттуда - в спасительный дом графини Землицкой, который стал Вариным убежищем. Вдруг Захар уже там, ждет ее?

Девушка, ускоряя шаг, двинулась вниз по ступенькам. И замерла, словно декабрьский морозец заставил ее покрыться ледяной коркой. У подножия лестницы стояли черные паромобили Блюстителей. Агенты в черных мундирах с эмблемами Прогресса на груди выстроились в плотный ряд, держа на изготовку многоствольные пушки.

- Уже уходите, сударыня? - раздался насмешливый голос. - Боюсь, мы не можем отпустить вас так рано.

Варя обернулась и увидела высокого мужчину в костюме охотника - она наступила ему на ногу в начале бала. Маски на нем не было Бледная кожа, нос с горбинкой, черные, с проседью волосы и глаза - темные, безжалостные. Портрет этого человека Варя много раз видела в газетах и на визиохолстах, так что узнала его без колебаний.

- Мне жаль, что приходится знакомиться с вами при таких обстоятельствах, - продолжал Магистр, медленно спускаясь по лестнице. Чуть позади шел Глеб - бледный, собранный, с плотно поджатыми губами. - Но боюсь, тут уж ничего не поделаешь.

Гости вываливались из дверей, растекались между колоннами. Будет что рассказать завтра в клубах и салонах! Сам Магистр поймал опасную преступницу!

Варя сумела оторвать взгляд от колючих глаз Магистра - он словно пригвоздил ее к месту - и еще раз осмотрелась. Нет, шансов не было. Только если снова не случится какое-нибудь чудо...

- Не пытайтесь бежать. И не думайте, что кто-то вам поможет. - Магистр остановился тремя ступеньками выше, нависая над Варей, как безжалостная хищная птица.

И тут ночную улицу огласил рев двигателя. Все разом замолчали и вытянули шеи. Шум все нарастал, и вот на площадь перед Грандъ-театром вырвался блестящий интроцикл. Водителя разглядеть не удавалось - было понятно только, что на лице у него темные окуляры, а на голове - цилиндр. Ослепительно вспыхнули фары, интроцикл, не сбавляя хода, прокатился между скамейками, обогнул замерзший фонтан и направился прямо к оцеплению.

- Стоять!

- Блюстители!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения