Читаем Завтра, завтра, завтра полностью

«Никто не спорит, нам очень не хватает игр с главными женскими персонажами, но мне не понравились ни Алиса Ма, ни Роза Всемогущая».

«Не верится, что “По обе стороны” и “Итиго” созданы одной командой разработчиков, настолько они разные. Может, над “Итиго” в основном работал Мазер, а над “По обе стороны” – Грин? Как-то странно, что любимец публики Мазер держится в тени, а продвижением игры занимается Сэди Грин. Может, интуиция подсказала Мазеру, что с этим творением они сядут в лужу?»

«Разработчики надеялись, что “По обе стороны” вскружит игрокам головы, но на самом деле игроки получили лишь головную боль».

«Под конец игры “По обе стороны” меня так распирало от чувств, что я запустил игровым пультом в стену».

«В техническом отношении “По обе стороны” игра совершенная. Грандиозная компьютерная графика Болотной Топи. Чарующая музыка Зои Кадоган. Качественный звук. Довольно толковая идея. Так почему же игра вызвала у меня стойкое отторжение? Да потому, что она вычурная, скучная и совсем не заводит! Удачи, “Нечестные”! Надеюсь, в следующий раз вам повезет больше».

Первая неделя продаж окончилась крахом: «По обе стороны» приобрело в пять раз меньше пользователей, чем когда-то «Итиго». Оптимизм излучал только Маркс.

– Эта игра великолепна, – сказал он, входя в кабинет Сэди, – просто она не для всех. Возможно, ей потребуется больше времени, чтобы найти свою аудиторию.

– Ее все ненавидят, – буркнула Сэди.

– Не ненавидят, а не понимают. Все ожидали «Итиго», а маркетологи и рекламщики схалтурили и не донесли до сознания страждущих, что «По обе стороны» – это не «Итиго». Но я смотрю в будущее с надеждой. Проплатим рекламу. Разошлем копии игрокам и обозревателям. Дистрибьюторы до сих пор без ума и от игры, и от тебя с Сэмом. У нас все впереди.

– Они ненавидят ее, – процедила Сэди, стукаясь лбом о столешницу. – Господи, у меня раскалывается голова.

Маркс склонился над ней и подцепил пальцем ее подбородок.

– Сэди, поверь мне, у нас все впереди.

Но Сэди ему не поверила.

– Похоже, у меня мигрень, – пожаловалась она. – Пойду-ка я лучше домой.

– Конечно. Отдохни. Я бы тебя проводил, но у меня встреча с мальчиками.

«Мальчиками» Маркс величал Антонио Муравья Анта Руиса и Саймона Фримена. Пока Сэди и Сэм трудились над игрой «По обе стороны», Маркс, взявшись за поиски новых талантов, развил в «Нечестных» бурную деятельность. Первыми он привел в команду Саймона Фримена и Антонио Руиса, третьекурсников Калифорнийского института искусств, и сейчас «мальчики» писали ролевую компьютерную игру по мотивам их любимой японской «Персоны». В игре Саймона и Анта действие происходило в старшей школе, где герои – посредством тоннелей в пространстве и времени, или так называемых червоточин, – могли призывать альтернативные версии самих себя. «Любовь доппельгангеров», как нарекли свое детище «мальчики», являлась сплавом романтизма и научной фантастики.

– Может, пойдешь с нами? – предложил Маркс. – Сэм тоже обещал присоединиться.

– Нет, спасибо.

Сняв с полки свою отраду, «Мертвое море», Сэди вышла на улицу и уныло направилась домой, чтобы, укрывшись в четырех стенах, укокошить пару десятков зомби. Клоунрина, поддразнивая ее, шаловливо приподняла ножку. Сэди задернула занавески и – не раздеваясь, в ботинках – забралась на кровать. Ее душил стыд, и она чувствовала себя дура дурой. Позор неудачи покрыл ее, словно пепел после пожарища, и ей казалось, что люди ощущают его тлетворный запах и тычут в нее пальцами. Унижение стало ее вторым я, проникло в кожу, забило нос и рот, просочилось в легкие. Унижение заклеймило ее. Навсегда. Навечно.

Позвонил Дов, но Сэди, не взяв трубку, включила автоответчик.

– Критики – гнусные твари! – загремел в ее комнате голос Дова. – Игра – чудо. «Онейроид» охренителен. Графика просто невероятна. Надеюсь, ты в норме. Позвони мне.

Сэди дослушала сообщение до конца и удалила его.

Затем позвонил Сэм и тоже попал на автоответчик.

– Сэди, ответь мне. Нам надо поговорить. Не ты одна страдаешь.

«Удалить» – нажала кнопку Сэди и погрузилась в сон.

Через пятнадцать минут в дверь ее квартиры бахнули кулаки.

– Сэди, открой! – послышался приглушенный крик Сэма. – Давай все обсудим.

Сэди не отозвалась.

– Ну, Сэди! Хорош комедию ломать. Не молчи. Они ненавидят мою сторону, а не твою!

Сэди не шевельнулась.

– Сэди, прошу тебя. Не ребячься. Ну сколько можно?!

Сэди выбралась из кровати, распахнула дверь и впустила Сэма.

– Ну, что тебе? – насупилась она.

– Мне нравится твой дом, – сказал Сэм, присаживаясь на диван. – И клоун прикольный.

– Почему ты не можешь оставить меня в покое?! Я же сказала Марксу, что завтра приду на работу!

– Сэди, мы рискнули сделать что-то действительно важное. Прыгнули выше головы, и люди это не оценили. Но мне нет до них никакого дела. Я в восторге от нашей игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги