Читаем Зелье предательства полностью

Я натянул капюшон на голову и пошёл в указанном Заидом направлении.

В переулке на обочине сидел музыкант. Я несколько раз моргнул, прежде чем осознал, что вижу. Мужчина в белом тюрбане играл на нае[3]. Жалобный напев флейты далеко разносился по ветру. Я замер, ошеломлённый.

Перед музыкантом извивалась тварь с золотой чешуёй и хвостом ящерицы, напоминавшая дракона. Пресмыкающееся двигалось под переливы музыки, словно в трансе. Иллюзия.

Я прошёл дальше, напоминая себе, что магия погубила мою жизнь. Мне не следовало находить её красивой или интересной.

Пробираясь по узким улицам, я дошёл до бойкого базара, где меня встретили крики зазывал и запахи специй. Без Инары прогулка была гораздо менее приятной. Я отогнал от себя мысли о почти поцелуе, словно это было дурное воспоминание, а не хорошее.

Она выглядела такой счастливой, когда сдвинула вверх мою маску и…

– Достопочтенный! – подлетел ко мне торговец. – Которая из пешек, по вашему мнению, победит в игре? – Он приобнял меня одной рукой и сунул мне под нос листок бумаги.

Я покачал головой и отвёл бумажку:

– Извините, я не в настроении делать ставки.

Вежливо улыбнувшись, я пошёл дальше по улице. Я больше не позволял назойливым торговцам себя останавливать, и через полчаса я нашёл то, что искал.

Когда-то давно я ездил сюда покупать детали для мотоцикла. Не зная точного местоположения лавки, найти её было непросто. Я вошёл.

– Таран? – Али выпучил глаза. – Рад тебя видеть. Как поживаешь? – Он вышел из-за прилавка и потрепал меня по плечу.

– Хорошо. – Я не собирался делиться с ним своими проблемами.

– Нужны детали для твоего мотоцикла? Скажи мне, как он бегает?

Я засмеялся.

– С мотоциклом всё хорошо. Вообще-то, я здесь за кое-чем другим. – Я показал ему свой рисунок. – Я хочу собрать вот такую машину.

Он надел очки и изучил мой чертёж.

– Ловко придумано. Иди посмотри в задней комнате. Думаю, ты найдёшь там то, что ищешь.

* * *

По прошествии нескольких часов я пошёл домой той же дорогой, удовлетворённый тем, что сварганил для Сары и Демияна. Мне придётся забрать прибор вместе с Заидом, поскольку он слишком много весил.

Я надеялся ещё одним глазком взглянуть на санджи с его наем. Мне нужно было подумать о чём-нибудь другом, не о своём мотоцикле. Продажа его тяготила меня.

Санджи с наем был на своём месте, однако его окружали три смеющиеся фигуры. Один из троицы выхватил инструмент у него из рук и переломил надвое. Старик содрогнулся, когда раздался треск, и драконоподобное создание исчезло у него под тюрбаном.

Мне почти хватило духу признать, что создание вовсе не было иллюзией.

Я осторожно приблизился к мужчинам, сомневаясь, не будет ли лучше развернуться и пойти другой дорогой? Сейчас, как никогда, мне важно не привлекать к себе внимание, я прекрасно это понимал. Ввяжусь в неприятности, а их, как ни крути, мне и без того хватает.

Я уже собрался уйти, как последний трус, но замер, когда кто-то пинком ноги перевернул миску с деньгами. Монеты со звоном раскатились по улице, и меня охватил гнев, когда я узнал лицо Низама.

Я бросил Амира и Бабу. Но на этот раз я не желал убегать. Мне надоело мириться с несправедливостью.

– Оставьте этого человека в покое, – сказал я достаточно громко, чтобы меня услышали.

Все они повернулись ко мне – Низам, молодая женщина и мускулистый здоровяк. Старик санджи воспользовался моментом и скрылся, не собрав своих денег.

Низам засмеялся:

– Наверное, ты захотел тумаков?

Молодая женщина мягко положила руку ему на плечо. Низам сбросил руку, словно насекомое.

– Не позорь меня!

Она отступила на шаг и опустила глаза, тогда как Низам снова повернулся ко мне.

– Итак?

Было ясно, что суженый Инары не узнал меня. Может, ещё не поздно избежать конфликта.

– Благодарю за предложение, но нет. – Я развернулся, собираясь пойти домой другой дорогой.

Не прошло и нескольких секунд, как меня дёрнули назад. Кто-то схватил меня за одеяние, и я звучно грохнулся спиной о землю. Это был не Низам, грязную работу проделал его дружок.

Я вскочил на ноги. Капюшон свалился у меня с головы.

Низам не сразу, но узнал меня. Он рассмеялся.

– Да ты шутишь!

Я попытался встать, но приятель Низама врезал мне ногой по рёбрам с такой силой, что у меня закружилась голова. Сам санджи тем временем стоял надо мной, рука его сжимала ладонь молодой женщины.

– Скажи Инаре, что она совершит большую ошибку, если отвергнет меня. – Низам усмехнулся. – Если, конечно, ты ещё когда-нибудь увидишь её.

Носок его туфли сильно ударил меня в живот. Я не мог дышать, свернулся клубком и принялся ловить ртом воздух, бесполезно. Они оба стали избивать меня ногами. На заднем плане я слышал, как тихонько плачет женщина.

Удар пришелся по лицу, и моя губа треснула. Я поднял руки над головой, пытаясь её защитить, пока на остальное тело сыпались удары, словно эти двое не намеревались пропустить ни единого места. Спина, голова, ноги.

– Уходим, пока он и на самом деле не помер.

Рыдания. Шаги.

– Ты позорище, ты это знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика