Читаем Зелье предательства полностью

– Мне важно всё исправить. Как ты не понимаешь? Мой отец… – Я проглотил остальные слова.

– Я поддерживаю тебя, Таран, – тихо проговорила Инара. – Только взвесь всё хорошенько.

От мысли, что я не заслуживаю этой поддержки, у меня кружилась голова.

– Ты будешь меня винить, если я приму его предложение? – спросил я. Чем дольше мы ходили, тем острее я чувствовал, что мне необходимо прилечь.

– Я понимаю, почему ты готов пойти на это. Шансы Амира будут выше, если с тобой будет санджи. Но эта услуга за услугу… Мне это совсем не нравится. – Она нахмурилась. – Ты в порядке?

– Думаю, я устал. – Моё тело как будто стало на десять килограммов тяжелее. – Я планирую вскорости зайти к Сахиру. Я должен поблагодарить его.

– Это отличная идея, – одобрила Инара. – Возможно, тебе стоит отдохнуть перед тем, как идти. Ты столько всего пережил за эту неделю.

Я пошёл в свою комнату, надеясь, что попозже мне полегчает. Возможно, мне удастся вытянуть из Сахира кое-какие сведения, во всяком случае, если он позволит мне выразить свою благодарность.

Я опустился на кровать, поздравляя себя с тем, что остался жив.

Глава 24

Сахир


Глаза мои были не в силах оторваться от рисунка, лежавшего передо мной на столе.

– Они ужасны.

Я вздрогнул при звуке голоса Ясмины.

– Надеюсь, тебе никогда не придётся столкнуться с такой, – сказал я. Твари, созданные моим братом, были отвратительны.

– Кто прислал тебе это? – Она указала на письмо на столе.

– Султан.

Беспокойство отразилось на лице Ясмины.

– Что он хочет от тебя?

Я смотрел на письмо, раздосадованный.

– Совету следует хранить молчание. Мы не должны предпринимать никаких действий без его повеления. – Я в отчаянии посмотрел на жену. – Он обещает, что с Яссином разберутся без нас. У него есть план, мы должны ему доверять и не вмешиваться.

– Твоя аудиенция прошла совсем без толку? – Ясмина натянуто улыбнулась. – Обсуди это с Советом. Может, они знают, что делать.

Я фыркнул в нос:

– Если они ещё не сдались.

За последние несколько дней моё уныние только усиливалось – к немалому неудовольствию моей жены. Я отодвинул в сторону изображение изуродованной гиены, когда раздался стук в дверь. Амон возник в дверях с обёрнутым в белую ткань предметом.

Я уставился на него.

– Ты достал его.

Амон не улыбался, однако выглядел удовлетворённым:

– Ты просил, я исполнил.

Он вежливо кивнул Ясмине в знак приветствия.

– Я заберу это немедленно, – сказал я.

– К сан Дзарзе? – уточнил он.

– Подобными материями должен заниматься мастер. Он знает о таких вещах больше меня.

Амон вложил свёрток мне в руки.

– Будь осторожен. Достать это было непросто.

– Разумеется. – Я предпочитал не знать, каких жертв это потребовало. – Я отправляюсь без промедления.

– Нужно ли приготовить возок? – спросила Ясмина, осторожно вклиниваясь в разговор.

– Будь добра. Я спешу, – ответил я.

Она торопливо вышла.

– Я бы сопроводил тебя, но, к сожалению, у меня есть другие обязательства, – сказал Амон.

– Спасибо тебе за помощь, друг мой.

– В моё удовольствие, Сахир. В моё удовольствие.

* * *

Я не показывался на магическом базаре уже три недели. Лицо моё было скрыто под слоями пыли, однако остаться неузнанным было практически невыполнимой задачей. Прежде, до подъёма Яссина, я не боялся завести беседу или перемолвиться парой слов тут и там. Теперь всё было иначе, словно бы я и мой брат слились воедино, став одним человеком.

Люди пялились на меня. Сплетничали. Я предпочитал иметь с ними как можно меньше общего.

Я вошёл в лавку Дзарзы – тёмное помещение, наполненное всяким хламом и баночками со снадобьями. Направляясь к прилавку, Дзарза налетел на башню из коробок, мрачно взглянул на меня, но скоро выражение его лица смягчилось.

– Я столько раз говорил, что тебе нужно навести здесь порядок, – заметил я.

– Да, да. Убраться. Сахир, как давно я тебя не видел! Тебе нужно чаще выходить в город.

– Не вижу в этом смысла, – отрезал я.

– Люди решат, что ты примкнул к своему брату.

Я подавил вздох.

Дзарза поглаживал свою длинную седую бороду, ниспадавшую почти до пупа. Глаза его изучали свёрток в моих руках.

– Что у тебя там?

– Поскольку ты так жаждешь поговорить о моём брате, скажи мне, что он задумал. – Я подошёл к прилавку. Дзарза продолжал с интересом разглядывать мою ношу.

– Проклятие, как я могу знать… – Он замолк, когда я развернул ткань. Мы оба в ужасе смотрели на хвост чудовища, самой впечатляющей частью которого было жало.

– Твой конёк, – усмехнулся я. – Я хочу знать, что случится с тем, кого ужалит эта тварь. Затем необходимо создать противоядие.

Дзарза искоса взглянул на меня.

– Ещё одна грязная работёнка для меня.

– Ты можешь это сделать?

– Разумеется, могу, Сахир. Что я буду за санджи, если не сумею извлечь и исследовать яд?

– И найти противоядие.

– Да, да. – Он погладил свою бороду. – Сколько у меня времени?

– Сколько тебе нужно времени?

– Неделя. Две от силы.

Я застонал.

– Это слишком долго. Пять дней, Дзарза. Тогда я вернусь.

Он сделал круглые глаза.

– Я ничего не обещаю!

Я потерял самообладание:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы