Читаем Зелье предательства полностью

– Если Яссин завладеет Рахамадом, ты уже ничего и никому не сможешь обещать. Хассани, которые его не поддерживают, сменятся теми, кто его поддерживает. Артеда уже склоняется под его давлением. Это лишь вопрос времени, когда он пойдёт дальше.

– Султан…

– Его стражники слишком заняты обеспечением порядка на улицах, а кроме того, поговаривают, что на Турате неспокойно. Между прочим, он не желает об этом говорить. Нет, Дзарза. Мы должны взять дело в свои руки или уступить дорогу Яссину. Другого выбора у нас нет.

Дзарза наморщил нос.

– Я никому не собираюсь уступать дорогу, – проворчал он. – Я сделаю всё, что смогу, Сахир. Очень постараюсь, хорошо?

Я неохотно кивнул. Нет никого, кто бы разбирался в ядах лучше Дзарзы.

– Гляди в оба. В нынешние тёмные времена трудно бывает изобличить предателя. Береги себя.

– Никто не узнает, что мы обсуждали с тобой сегодня, – уверил меня Дзарза.

С этими заверениями я вышел из его лавки, надеясь, что Дзарза скоро выяснит, на что способен яд. На нынешний день не было ни одного сообщения о жертвах, ужаленных этими тварями; стражники султана держали всё под контролем. Я предвидел, что спокойствие продлится недолго, ведь стражники – простые люди и их не так много. Яссин был гораздо хитроумнее, чем все думали, и нас ждали новые неожиданности.

Я покинул магический базар даже поспешнее, чем вошёл на него, поднялся в возок и отправился домой. Чем скорее Дзарза выяснит, на что способен этот яд, тем меньшей опасности подвергнутся жители Сарадана. Должна была быть причина, ради которой Яссин вдохнул жизнь в этих тварей.

Возок остановился, и я вышел, гадая, кто мог ждать на ступенях моего дома так поздно вечером. По движениям незнакомца я понял, что он чувствует себя неловко, в точности как один из моих учеников, вынужденный сформулировать ответ на не имеющий ответа вопрос.

– Сан Сахир. – Он сдвинул капюшон и виновато улыбнулся.

Я нахмурился при виде его покрытого синяками лица. Это был подручный Демияна.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я.

– Я хотел поблагодарить вас за то, что вы спасли мою жизнь, – вежливо ответил он.

Меня так давно никто не благодарил, что я воззрился на него.

– Тарик, верно? Благодари того юношу. Это он, незваный, стучал в мою дверь.

Мальчишка улыбнулся, хотя весёлость его быстро истаяла.

– Таран – моё имя. Приношу свои извинения, – сказал он и, ища опоры, схватился за пальму рядом с собой. – Заид поступил импульсивно.

Я мог поклясться, что Заид представил его как Тарика. Неужели память уже подводит меня? Очевидно, я был вымотан.

Юноша явно чувствовал себя неуютно. Не моя проблема. Я пошёл мимо него. Меня остановил его вопрос.

– Какова цена? – спросил он.

Я обернулся.

– Цена?

– За снадобье, которым вы спасли мою жизнь.

– На этот раз я готов сделать исключение. – Я был краток, дабы мальчишка заметил, что я не в настроении вести беседы. У меня были другие дела на уме.

Таран продолжал опираться на дерево.

– Я хочу знать, почему вы пожелали спасти мою жизнь.

Я вздохнул.

– В кои-то веки я сделал доброе дело, и все полагают, что у меня был скрытый мотив, – бросил я, проходя мимо мальчишки. Когда я был у двери, я обернулся, удивлённый его молчанием. Он смотрел вниз, себе под ноги, тяжело дыша, и лоб его был покрыт испариной.

– Что с тобой такое? – Я нетерпеливо ждал его ответа, и на мгновение мне показалось, что мой вопрос даже не достиг его слуха.

Через некоторое время юноша покачал головой:

– Ничего.

Я хотел повернуться и войти в дом, но что-то меня остановило. Странное тягостное чувство овладело мной. Сомнение. Словно я почувствовал необходимость доказать, что я другой. Не такой, как брат.

– С тобой явно что-то происходит. – Я подошёл к Тарану и пытливо посмотрел на него.

Он отпустил дерево и утомлённо взглянул на меня.

– Клянусь, ни одно зелье больше не коснётся моих губ, – пожаловался он. – Моё тело словно свинцовое. У меня кружится голова, и я устал. И свет режет глаза. – Мальчишка хватанул рукой по воздуху, словно отгоняя муху.

– Эти симптомы не от выпитого тобой зелья, – настаивал я. – То, что ты перечислил, связано с… – Сердце моё ускорило своё биение, когда я осознал, что происходит. – Не может быть, чтобы ты серьёзно.

– Что?

– Ты был ужален? – настойчиво спросил я.

Таран медленно моргнул.

– Более или менее.

Я бы с удовольствием отвесил ему пощёчину.

– Так да или нет, мальчик?

Таран поднял глаза и, сдавшись, кивнул, чтобы в следующее же мгновение рухнуть на колени.

Глава 25

Таран


Я находился в самой прекрасной комнате, что мне доводилось видеть.

Горящие свечи на прикроватном столике и ваза с лилиями на письменном столе создавали атмосферу уюта. Многоцветные ковры и картины украшали стены.

И снова я лежал в постели, только на этот раз никто не уговаривал меня выпить зелье. Это было до невозможного смешно.

Я сел, когда в комнату вошёл Сахир.

– Ложись, – велел он.

Я покачал головой:

– Мне нужно идти домой.

– И это… – санджи ждал продолжения.

– К Демияну.

– К торговцу. Как примечательно. – Он скрестил руки. – Когда ты планировал рассказать кому-нибудь, что ты был отравлен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы