Читаем Зелье предательства полностью

– Амир? – Аиша отвела в сторону полог шатра и бросила взгляд на метательные ножи у меня в руках. – Ты в порядке?

Я рассказал ей обо всём.

– Что, если всё повторится и завтра? – спросила она.

– Тогда мне придётся поступить милосердно, – ответил я. – Я не могу требовать, чтобы она была в сознании, пока она в таком состоянии. Они должны погрузить её в сон, пока лекарство не будет найдено.

– Ты собираешься сделать то, что лучше для неё.

– Я знаю.

Аиша взяла мою руку и стиснула в ладонях.

– Ты хорошо поступил.

Я изо всех сил старался поверить ей. Я ничего больше так не хотел.

– Попытайся сосредоточиться на Игре и как можно больше отдыхать, – сказала Аиша. – Вместе мы справимся.

Вместе? Не было никакого «вместе».

– Ты боишься? – спросил я.

Аиша выпустила мою руку и зашагала взад-вперёд по шатру.

– Амир… – Она убрала с лица прядь волос.

– Что такое?

Она натянуто улыбнулась.

– Ничего.

С ней явно что-то творилось, но я не стал настаивать. Давление и секреты одинаково тягостны для всех. Скоро всё закончится, но что тогда? Узилище или победа, где победитель только один? Если я хотел снова увидеть Тарана, я должен был победить.

– У меня есть идея, как нам произвести впечатление на людей там, на платформе, – сказал я, чтобы развеять мрачное настроение.

Аиша нахмурилась.

– Произвести впечатление?

– Я думаю, это поможет нам завладеть вниманием меценатов.

Она покачала головой:

– Нам не положено привлекать к себе внимание.

Я улыбнулся.

– Никто нам этого не запрещал.

– Почему ты так стремишься помочь мне? – Аиша в мучительном смятении посмотрела на меня. – Тебе не приходило в голову, что я не достойна твоей помощи?

Я открыл было рот, но слов у меня не было.

– Я сам решу это, – сказал я наконец.

Её взгляд скользнул куда-то вдаль и замер.

– Ты не знаешь, что я сделала.

Я подошёл к ней.

– Так скажи мне.

Аиша вышла из шатра, унося ответ вместе с собой.

* * *

Следующим утром я пошёл на кладбище без Дариуса. Я хотел сделать это один, без наставника, ни на что не отвлекаясь. Надежда, поселившаяся в моём сердце, пустила глубокие корни, что, пожалуй, было не к добру. Такая надежда может завладеть всем твоим существом.

Моя рука дрожала, когда я вставил ключ в замок и отпер дверь. Она сидела ко мне спиной, настолько неподвижно, что казалась статуей.

– Матушка? – Я не повышал голос, боясь, что она испугается или набросится на меня. Я попытался прогнать это воспоминание. Нужно помнить, что матушка – прежняя матушка – заперта в этой оболочке.

– Я узнала секрет. Я узнала, и ты держишь меня здесь, чтобы мир ничего не узнал, – сказала она.

– Какой секрет? Что ты узнала?

Она отказалась отвечать.

Я потёр лицо. Что с ней? Почему она потеряла рассудок? И главное, какая в том корысть Яссину?

Я поднял голову, когда дверь со щелчком открылась. Сан Сахир удивлённо посмотрел на меня.

– Ох. – Он улыбнулся. – У нас посетители. – В руке он держал деревянный ящичек. – Теперь я понимаю, почему ты задавал те вопросы. Сурайя твоя мать?

– Что вы здесь делаете? – Вопрос прозвучал резче, чем я хотел.

Он поднял ящичек.

– Противоядие. Мы продолжаем попытки. Это новая формула, разработанная сан Дзарзой. – Сахир поколебался. – Я могу вернуться позже, если ты хочешь.

Меня затопило чувство стыда.

– Нет, сан Сахир. Пожалуйста.

Я обхватил себя руками и настороженно наблюдал, как мастер подходит к моей матери.

Сурайя растерянно взглянула на него.

– Имран? – пробормотала она.

Имя Бабы, слетевшее у неё с губ, пробрало меня до костей. «Может, она и впрямь безумна», – в отчаянии подумал я. Если Таран узнает, что матушка спутала санджи с Бабой… Брату нельзя было видеть её в таком состоянии.

Сахир посмотрел на меня и понизил голос.

– Кто такой Имран?

– Мой отец, – ошеломлённо проговорил я.

Сахир сел возле матушки и робко улыбнулся ей.

– Я пришёл помочь тебе, – сказал он мягко.

Она кивнула, широко раскрыв глаза.

– Помочь.

Шкатулка со щелчком открылась, и Сахир дал ей выпить противоядие.

– Вот так. Ты молодец, Сурайя.

Она отпихнула его руку.

– Звери уже близко, – произнесла она снова, на этот раз более настойчиво, и повернулась ко мне.

– Звери? – повторил одними губами Сахир, повернувшись ко мне.

Я бессильно пожал плечами.

– Здесь ты в безопасности от зверей, матушка. Ты в безопасности.

У меня было такое чувство, будто я говорю с пятилетним ребёнком. Быть может, это был последний раз, когда я разговаривал с ней. Другой возможности не представится.

– Я оставлю вас наедине, – сказал Сахир. Проходя мимо, он положил руку мне на предплечье. – Я надеюсь, что она поправится, Амир.

Дверь захлопнулась, но замок не щёлкнул.

– Имран ушёл? – спросила она с детской непосредственностью.

Я почувствовал, как у меня дрожит подбородок, ком в горле будто затвердел. Как будто я проглотил камень.

– Да.

Дыхание её сделалось тяжёлым.

– Я хочу, чтобы ты тоже ушёл.

– Я не уйду. Я хочу, чтобы ты поправилась. Матушка…

– Уходи. Прочь. – Голос её стал громче, несдержанней.

Я вздрогнул и поднял руки.

– Хорошо. – Я прерывисто вздохнул, сильно, до боли, сжав ключ. – Я люблю тебя, – и я открыл дверь, готовясь запереть её за собой.

Глава 33

Таран


Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы