Читаем Зелье предательства полностью

Тем утром меня разбудил напуганный голос Заида.

Я встал и насторожённо прислушался к грохоту шагов в коридоре. Демиян пробурчал что-то, чего я не смог разобрать.

– Нет, снаружи, – нетерпеливо бросил Заид.

Я оделся и открыл дверь своей спальни. Инара тоже высунула голову.

– Что происходит? – спросила она растерянно. Она потирала сонные глаза.

Я покачал головой:

– Понятия не имею. Я слышал…

Демиян кричал. Его крики доносились из сада. Мы встревоженно переглянулись и спустились по лестнице. Мы пошли прямиком во двор, где находились Демиян и Заид.

Демиян стоял на коленях, Заид схватил себя за волосы. Инара, ища поддержки, оперлась на моё плечо.

Деревья в саду были не просто мертвы. Казалось, они были отравлены, лишены всяческой жизни. Все растения в саду постигла та же судьба.

– Только посмотрите! Почему всё умирает? – простонал Демиян.

– Кто-то отравил растения? – спросила Инара.

– Кому понадобилось такое делать? – воскликнул Заид. – Это сущее безумие.

Сара тоже оглядывала опустошение, зажав рот руками.

– Мы должны сообщить о случившемся, – собрался с силами Демиян.

Сара взяла его руку.

– Этот сад – всё, что у нас есть, – с трудом выговорила она. – Это катастрофа.

– Овощи, – сказал я. – Овощи вчера были нехороши на вкус. Это был знак?

– Я лишь надеюсь, что зараза не распространилась на другие сады, – вздохнула Сара.

Я закусил губу.

– Сегодня вечером Сахир принесёт мне новую порцию противоядия. Может, он сможет рассказать нам больше.

* * *

Весь день напролёт мы собирали оставшиеся фрукты, а затем Заид и Демиян отправились на базар Рахамада с полной арбой, надеясь на удачную торговлю.

Мы с Инарой больше не говорили о том, что произошло между нами. Невысказанные слова создавали ощутимое напряжение, тем более что свадьба должна была состояться в ближайшее время. Она собиралась выйти замуж за Низама, и это разрывало мне душу.

Инара как раз разливала чай, когда объявился Сахир с зельями.

– Как ты, Таран? Противоядие работает? – с порога спросил он.

Я взял у Инары чашку с чаем и кивнул:

– Мне намного лучше. Спасибо.

Сахир и сам выглядел не очень хорошо. Он потерял вес, лицо у него немного осунулось. Сложившаяся ситуация явно стоила санджи немалых сил.

– Значит, работает, – произнёс он с удовлетворением.

Я помешал листья мяты.

– Похоже на то.

Он улыбнулся:

– Превосходно. Это значит, мы подобрали противоядие.

Он выглядел так, будто несколько дней не смыкал глаз.

– Как вы, сан Сахир? – осторожно спросила Инара.

Он отпил чай и улыбнулся ей.

– Превосходно, – сказал он. – Мой брат наводит ужас на всю страну, и я боюсь, что у меня не хватит сил, чтобы спасти её.

– Вы не должны делать это в одиночку, – сказала она.

– Боюсь, что должен. – Он держал чашку в ладонях, согревая их. – Мне пора.

После лёгкого колебания я переборол смущение.

– Если это вас не затруднит, мы бы хотели вам кое-что показать.

Он отдал пустую чашку Инаре и выпрямился.

– Полагаю, немного времени у меня есть.

Я указал рукой на чёрную дверь, и Сахир безропотно прошёл за нами. Увидев запустение, он выказал лишь лёгкое удивление.

– Я думаю, кто-то отравил сад, – сказал я.

Санджи покачал головой:

– Никто не отравлял сад. К сожалению, дело обстоит намного серьёзнее. Земля умирает.

Инара поражённо уставилась на него.

– Вы хотите сказать, что так повсюду? Всё умирает?

– Совершенно верно, – ответил Сахир. – По мнению Совета, Яссин использует энергию земли, чтобы творить свою магию.

– Он губит Сарадан, – сказала Инара. – Вы должны остановить его.

Санджи посмотрел на мёртвые, зачахшие деревья.

– Хаос достигнет своего пика через несколько дней, – произнёс он рассеянно, словно говоря сам с собой.

Его слова ничуть меня не успокоили.

– Вы имеете в виду Лабиринт, – сказал я. – Вы думаете, он что-то замыслил?

– Мы говорим о моём брате, – раздражённо заметил Сахир. – Он всегда что-то замышляет.

* * *

Как мы и договаривались, Райан ждал меня у входа в чайную, снова скрыв лицо под маской лиса.

– Рад тебя видеть, – произнёс он.

– Сначала я хочу отвести тебя в одно место, – сказал я. – Думаю, я знаю, кто может рассказать нам, как работает магия Яссина.

– Правда? Кто же это может быть?

Я рассказал ему о нападении и о санджи, который помог нам. Я рассказал о мужчине всё, что вспомнил.

– Крохотный дракон? Таких тварей не существует, – возмутился Райан. – Если ты хочешь создать магическую иллюзию, тебе потребуется что-то от этого животного. Усы, мех, кровь… Нельзя создать иллюзию того, чего не существует.

– Дракончик был настоящий. Это значит, что он создаёт новое, совсем как Яссин. Это не просто иллюзия. Он наделяет их жизнью.

Райан поджал губы.

– И ты считаешь, мы можем нанести ему визит?

– Мне он показался вполне любезным. Если он откажется, что ж, мы попытались. – Честно говоря, мне хотелось побольше узнать об этом создании и тех странных силах, на которые намекало его существование. Кроме того, я полагал, что Эсам не разозлится из-за этого визита, ведь он сам сказал, что всегда нам рад.

Я повёл Райана к дому санджи. Жёлтый дом на углу выглядел слегка обшарпанным, да и окна не мешало бы отмыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы