Читаем Zemes bērni-1 Alu lāča klans полностью

Krebs jautājoši norādīja uz bļodām. Tas nebija tiešs jautājums - pat Mogurs neuzdeva zāļu sievai tiešus jautājumus par viņas maģiju tas tikai norādīja uz interesi. Iza neiebilda pret ciltsbrāļa izrādīto zinātkāri; viņš vairāk par citiem prata novērtēt sievietes prasmi. Dažas no zālītēm, ko lietoja viņa, Krebs izmantoja citiem mērķiem. Ja neskaita ldana Sapulci, kur piedalījās vēl citas zāļu sievas, sarunas ar Krebu bija vistuvāk tam, ko varēja dēvēt par profesionālām saru­nām ar kolēģi.

- Tas iznīcina ļaunos garus, kas izraisa infekciju, - Iza pamāja, norādot uz antiseptisko īrisa sakņu šķīdumu. - Saknes komprese izvelk indes un palīdz ārstēt ievainojumu. - Viņa paņēma kaula bļodu un iemērca pirkstu, lai pārbaudītu temperatūru. - Āboliņš stiprina sirdi, lai cīnītos pret ļaunajiem gariem, stimulē to. - Iza sarunājoties lietoja nedaudz artikulētu vārdu, galvenokārt lai kaut ko uzsvērtu. Klana ļaudis neprata pietiekami labi artikulēt skaņas, lai to varētu dēvēt par pilnvērtīgu sarunu valodu, viņi sazinājās vairāk ar žestiem un kustībām, bet viņu zīmju valoda bija pilnībā saprotama un nian­sēm bagāta.

-    Āboliņš ir pārtika. Vakar vakarā mēs to ēdām, - Krebs rādija.

-    Jā, - Iza pamāja, - un šovakar atkal ēdīsim. Maģija ir veidā, kā tas sagatavots. Liela sauja āboliņa lapu, uzvārīta nelielā ūdens daudzumā, izvelk nepieciešamo. Lapas jāmet ārā. - Krebs saprotoši pamāja, un viņa turpināja: - Alkšņa miza attīra asinis, izdzen garus, kas tās saindē.

-    Tu izmantoji arī kaut ko no savas zāļu somas.

-    Saberztus apiņus, nobriedušus čiekurus ar smalkiem matiņiem, lai nomierinātu bērnu un ļautu tam kārtīgi iemigt. Kamēr gari cīnās, tam nepieciešams miers.

Krebs atkal pamāja, viņš zināja par apiņu narkotiskajām īpašībām, kas, īpaši sagatavoti, izraisīja vieglu eiforiju. Lai gan viņu vienmēr interesēja Izas ārstniecības veidi, viņš pats reti kad labprāt sniedza informāciju par savu zāļu maģiju. Šādas ārstnieciskas zināšanas attie­cās uz moguriem un viņu palīgiem, nevis uz sievietēm vai pat zāļu sievām. Iza par augu īpašībām zināja vairāk nekā viņš, un viņš baidī­jās, ka viņa varētu uzzināt pārāk daudz. Tas būtu ārkārtīgi neizdevīgi, ja Iza atminētu viņa burvestības.

-    Un otra bļoda? - viņš jautāja.

-    Tas ir vienkārši buljons. Nabaga radība ir pusbadā. Kā tu domā: kas ar viņu ir noticis? No kurienes meitene nāk? Izskatās, ka viņa dienām ilgi klīdusi viena pati.

-    To zina tikai gari, - Mogurs atbildēja. - Vai esi pārliecināta, ka tava dziedināšana viņai palīdzēs? Viņa nepieder pie klana.

-    Vajadzētu; tie Citi arī ir cilvēki. Vai atceries, ka māte stāstīja par vīru ar salauzto roku, to, kuram viņas māte palīdzēja? Klana burves­tība iedarbojās uz viņu, lai gan māte teica, ka viņam bijis vajadzīgs ilgāks laiks nekā parasti, lai pamostos no miega zālēm.

-     Žēl, ka tu viņu nepazini - mūsu mātes māti. Viņa bija tik laba zāļu sieva, cilvēki no citiem klaniem nāca viņu apciemot. Žēl, ka viņa devās uz garu pasauli tik drīz pēc tavas piedzimšanas, Iza. Viņa man pati stāstīja par to vīru, arī tas mogurs pirms manis. Pēc atveseļoša­nās viņš kādu laiku palika un devās medībās kopā ar klanu. Viņam vajadzēja būt labam medniekam, jo tam atļāva piedalīties medību ceremonijā. Taisnība, viņi ir cilvēki, bet - atšķirīgi.

Mogurs apklusa. Iza bija ļoti gudra, viņš nevarēja atļauties teikt pārāk daudz, citādi viņa varētu izdarīt kādus secinājumus par vīru slepenajiem rituāliem.

Iza vēlreiz pārbaudīja savas bļodas, pēc tam, turot bērna galvu klēpī, maziem kumosiņiem izbaroja meitenei kaula bļodas saturu. Vieglāk viņu bija paēdināt ar buljonu. Meitene nesakarīgi murmināja un centās grūst projām rūgtās zāles, taču pat murgos viņas izbadē­jies ķermenītis tiecās pēc barības. Iza turēja meiteni, līdz viņa ieslīga rāmā miegā, pēc tam pārbaudīja viņas sirdspukstus un elpošanu. Viņa bija darījusi, ko varējusi. Ja meitene vēl nebūs aizgājusi par tālu, tad viņai ir izredzes. Tagad pārējais ir garu un bērna iekšējā spēka ziņā.

Iza redzēja Bruņu tuvojamies un uzlūkojam viņu ar neapmierinātu skatienu. Viņa ātri piecēlās un skrēja palīgā uzlikt ēdienu. Pēc pir­majām pārdomām viņš bija aizmirsis par svešo bērnu, bet nu Brūns pie tā atgriezās. Lai gan parasti bija pieņemts novērst acis, lai nere­dzētu sarunājamies pārējos cilvēkus, viņš nevarēja nepamanīt, ko pārsprieda citi klana locekļi. Viņu neizpratne par to, ka Brūns bija ļāvis meitenei pievienoties viņiem, lika ari viņam pašam brīnīties. Vadoni sāka mākt bailes, ka svešiniece viņu vidū varētu izraisīt vēl lielākas garu dusmas. Viņš pagriezās, lai apturētu zāļu sievu, bet Krebs ieraudzīja to un novērsa uzmanību.

-    Kas par lietu, Brun? Tu izskaties satraukts.

-    Izai jāatstāj tas bērns šeit, Mogur. Viņš nepieder klanam; gariem nepatiks, ka tas ir ar mums, kamēr mēs meklējam jaunu alu. Man nevajadzēja Izai ļaut viņu ņemt līdzi.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза