Читаем Zemes bērni-1 Alu lāča klans полностью

Klanam dodoties ceļā, zāļu sieva ietina meiteni ādā un pacēla sev uz gurna; viņas kāja vēl nebija pietiekami sadzijusi, lai soļotu lielus attālumus. Ik pa laikam dienas garumā Iza palaida meiteni zemē, lai kādu brīdi pasoļo pati. Meitene visu laiku kāri ēda, pēc ilgās badoša­nās cenšoties atgūties, un Iza jau šķita pamanām, ka meitene pieaug svarā. Viņa priecājās, ka laiku pa laikam var atbrīvoties no liekās nešļavas, jo īpaši tāpēc, ka ceļojums bija kļuvis grūtāks.

Plašā, līdzenā stepe palika klana ļaudīm aiz muguras, un dažas nākamās dienas tie pavadīja, šķērsojot kalnu paugurus, kas kļuva aizvien stāvāki. Viņi atradās kalnu pakājē, un mirdzošās ledus virsot­nes ar katru dienu tuvojās. Kalni bija klāti bieziem mežiem, nevis ar ziemeļu meža mūžzaļajiem kokiem, bet gan ar platlapu koku resna­jiem, zarainajiem stumbriem. Kļuva siltāks daudz straujāk, nekā tas šajā gadalaikā bija parasts, un par to Brūns brīnījās. Viri nomainīja savus apmetņus ar īsākām ādām, kas atsedza viņu kailos rumpjus. Sievietes neietērpās savā vasaras kārtā; nastas bija vieglāk nest, ieti­noties pilnīgi, lai mazinātu berzi.

Līdzenums vairs nepavisam neatgādināja auksto stepi, kas bija ieskāvusi viņu veco alu. Klanam soļojot pa ēnainajām, šaurajām iele­jām un pāri mērenās joslas biezo mežu zālainajiem pauguriem, Iza atklāja, ka aizvien vairāk un vairāk paļaujas uz to atmiņu sniegtajām zināšanām, kas bija senākas par pašas atmiņām. Starp ozoliem, diž­skābaržiem, valriekstiem, ābelēm un kļavām ar smagi brūnu mizu vīdēja vītoli, bija redzami bērzi, skābarži un apses ar savu lokano, līdzeno un plāno mizu un alkšņu un lazdu slaidais pamežs. Gaisā virmoja kāda asa smarža, kuru Iza uzreiz nevarēja pazīt un kura šķita atplūstam ar silto, maigo vēja plūsmu no dienvidiem. Spurdzes vēl bija pielipušas pie pilnībā salapojušajiem zariem. Maigi rozā un baltas ziedlapiņas planēja lejup - augļkoku un riekstkoku vēja nopūs­tās ziedlapiņas, rudens dāsnuma pirmās vēstneses.

Viņi lauzās cauri biezā meža krūmiem un vīteņaugiem un kāpe­lēja pa atsegtām virsmām. Klinšu izbīdījumos pavērās krāšņas kalnu nogāzes neskaitāmās zaļās krāsas niansēs. Viņiem kāpjot augstāk, atkal parādījās priedes sulīgais zaļums kopā ar sudrabotām skujām. Vēl augstāk ik pa brīdim bija sastopama zilganā egle. Skujkoku tum­šākās krāsas jaucās kopā ar platlapu koku un laimu [2] suligi zaļajiem pamattoņiem un dažādo sīklapu sugu bāli zaļganajām nokrāsām. Sūnu un zāles toņi papildināja sulīgā pameža un nelielo augu krāšņo mozaiku, sākot no zaķskābenes - āboliņam līdzīgas meža skābenes - un beidzot ar sīkiem stādiņiem, kas bija piekļāvušies kailajām klinšu virsmām. Mežs bija piebērts ar ziedošām savvaļas puķēm, baltām tril- lijām, dzeltenām vijolītēm, rožsārtām vilkābelēm, turpretī dzeltenīgi baltās narcises un zilās un dzeltenās genciānas bija vairāk redzamas augstākajās pļavās. Dažās stipri noēnotās vietās vēl lepni slēja savas galviņas pēdējie dzeltenie, baltie un purpursārtie krokusi, palēnām vīstot, lai drīz vien ziedētu par jaunu.

Klans apstājās atpūsties, sasniedzis kādas stāvas nogāzes virsotni. Lejā mežiem klātās kalnu pakājes panorāma strauji izbeidzās stepē, kas sniedzās līdz pat horizontam. No šis izdevīgās pozīcijas tālumā varēja saskatīt vairākus ganāmpulkus graužam garo zāli, kura jau sāka krāsoties vasaras zeltainajā toni. Mednieki, kas pārvietojas ātri un viegli, ar smagām nastām apkrauto sieviešu nekavēti, varēja sev izvēlēties kādu no lielās medījumu daudzveidības un pavisam viegli sasniegt stepi, kamēr rīts vēl nebija ne pusē. Pret austrumiem debesis pāri plašajai stepei bija skaidras, bet tālumā no dienvidiem strauji savilkās negaisa mākoņi. Ja tie pletīsies plašumā, augsto kalnu grēda ziemeļos liks mākoņiem uzgāzt klanam savu slapjo nesumu.

Brūnam un viņa vīriem pašlaik notika sanāksme vietā, kur viņus vairs nedzirdēja sievietes un bērni, taču satrauktie, drūmie skatieni un roku žesti neļāva šaubīties par sarunu iemeslu. Viņi centās izlemt, vai negriezties atpakaļ. Vieta bija nepazīstama, bet vēl svarīgāk bija tas, ka viņi aizvirzījās pārāk tālu projām no stepes. Lai gan mežiem klātajās kalnu pakājēs bieži pavīdēja dzīvnieki, tas nebija nekas salī­dzinājumā ar milzīgajiem ganāmpulkiem, kas pārtika no zālaino līdzenumu leknās barības. Dzīvniekus bija izdevigāk medīt atklātā vietā, vieglāk ieraudzīt bez meža aizsega, kas tos apslēpa, aizsega, kas padarīja neredzamus arī to četrkājainos medniekus. Līdzenuma dzīvnieki bija sabiedriskāki, tiem bija tendence pulcēties lielos baros, nevis turēties pa vienam vai atsevišķās dzimtās, kā to darīja meža zvēri.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза