– До сегодняшнего дня я знать не знал, что у Сесиль есть от Франка ребенок. Она пропала из виду после гибели ее брата Пьера в шестьдесят втором году. Я обрадовался, когда увидел ее спустя столько лет, но она изменилась и показалась мне странной: раньше была такая сердечная, а стала напряженная, настороженная. И она не оставила мне выбора: пришла уже с уложенной дорожной сумкой, сказала, что больше не может заниматься ребенком и не знает, когда вернется. Что я мог сделать? Вообще-то, она моя племянница, дочь Франка; проблема в том, что я не умею толком обращаться с детьми.
– Сколько ей лет?
– Недавно исполнилось четыре.
– Ее надо отдать в детский сад.
– Похоже, она не слишком разговорчива.
Камилла подошла к столу и села рядом с девочкой.
– Здравствуй, Анна, давай познакомимся, я – Камилла… Ты очень красивая девочка.
Анна отвернулась, слезла со стула и, подойдя к окну, зачарованно уставилась на шпиль церкви Сен-Медар и окружавший ее сад.
Франк долго обдумывал идею договора с мальчиком, которую подсказала ему Розетта. И уже в поезде, на обратном пути в город, поинтересовался у Шарли, чем тот собирается заняться в будущем:
– Ты, наверно, о чем-то мечтаешь?
– Если бы я мог, уехал бы в Америку.
– И что бы там делал?
– Не знаю… Рокером стал бы.
– Послушай, Шарли, у меня есть для тебя предложение.
Шарли не возражал. Что возразить человеку, который предлагает сделать все, чтобы ты смог уехать в Соединенные Штаты? Но сначала Шарли должен заговорить по-английски. Это обязательно. Так же, как уметь читать и писать. Шарли чувствовал, что ему дают шанс и главное – его не упустить. Франк пообещал купить ему билет на самолет до Америки. Когда ему, Шарли, исполнится восемнадцать лет.
– Если все пойдет хорошо и ты будешь соблюдать наш договор, в будущем году я оплачу тебе уроки игры на гитаре. Потому что рок – это прежде всего гитара.
Шарли опять стал ходить в школу; ему предстояло пройти программу за несколько пропущенных лет. Он оказался в классе с малышами, которые учились читать и писать, и, чтобы помочь ему, Франк платил за частные уроки. За спиной у Шарли была совсем другая, взрослая жизнь, и он чувствовал себя неуютно среди малых детишек; не сумев ни с кем подружиться, он изображал серьезного, прилежного ученика. А в классе все время смотрел в окно.
Заглянув в свой ежедневник, Франк понял, что проблема заключается в нем самом: он все время в поездках, и на Шарли не хватает времени; мальчик надолго остается один, не получая полноценной поддержки. Франк опасался, что он вернется к своему прошлому образу жизни.
На работе, пока шло совещание, он думал: «Идеальной для него была бы жизнь в семье, иначе ему не выбраться».
Франк пригласил Розетту на ужин; хорошие рестораны закрывались десятками, Алжир источал скуку сонного, провинциального городка, к которой добавлялось постоянное напряжение из-за комендантского часа. Они встретились в ресторане отеля «Алетти», где официантов было больше, чем клиентов, и уединились за столиком в огромном зале с панорамным окном и видом на море. В конце ужина Франк предложил Розетте переехать к нему и заняться воспитанием Шарли, пока тот не восполнит свои пробелы в учебе и не обретет уверенность в себе; то есть создать что-то вроде семьи, пусть и не настоящей, зато современной – на определенный срок и без каких-либо взаимных обязательств.
Франк ждал, что Розетта рассмеется, назовет его больным или сумасшедшим, но она сдвинула брови и задумалась.
Допив вино, она строго взглянула на него, закурила и сказала со своим обворожительным римским акцентом:
– Хорошо, мы создадим семью для Шарли, я сделаю это ради него. Чтобы помочь ему. Чтобы у него был шанс выкарабкаться. Но предупреждаю тебя: я не собираюсь заниматься хозяйством и готовкой. Ничем в этом роде. Мы не будем жить так, как живут супружеские пары. У меня собственная квартира. Куда я буду уходить, когда захочу. И у нас не будет общего бюджета.
– Конечно, я согласен.
– Знаешь, между нами не должно быть никакой двусмысленности, я ведь в тебя не влюблена.
– Я в тебя тоже.
Франк вполне удовлетворился таким исходом разговора, и они чокнулись за их новую жизнь. Как ни странно, Розетта обрадовалась, узнав, что Франк не испытывает к ней никаких чувств; это означало, что она сможет уйти и вернуться к себе домой когда захочет и что в какой-то момент их отношения растают, как кубик льда в бокале с водой. Она, однако, поостереглась объяснять ему, почему приняла его предложение. Сейчас ей тридцать лет, когда-нибудь у нее будет ребенок или даже двое и мужчина в придачу.
А как иначе?!