Читаем Земля и лира полностью

В белых крыльях, будто-бы в дозореГении морские, на просторВ жарком свете уплывают в мореЯхты, сердце и тревожный взор.В синей глуби — золотая влагаСолнца южного и пленная печаль;Боли нет, ни горестного блага,Только времени отсчитанного жаль.За чертой надежды и печали —Это-ль сон или миражный взлёт, —Где земле погибель обещали —Брачный хор о счастии поет.Ближе, ближе, золотые дали, —Будьте здесь с возлюбленной семьей…Отчего вы, люди, так рыдалиНад больной, прекрасною землей.

«Над морем ночь, огни и теплое теченье…»

Над морем ночь, огни и теплое теченьеЛуны медлительной, из вод восставшей вдруг;Не много любит страшное ученьеСлепой покорности, скользя по аду вкруг.Покорность злобному… Не может быть сомненья —И скорбное земли должно уйти навек…Смотри, смотри: на краткое мгновенье —Огромный сад средь звезд, и любит человек.Не больно в радости, не больно в счастье этом;Какою силою виденье удержать!Куда летишь, земля, сгорая светом,Чтоб так у сердца биться и дрожать.

Прованс

Никнет ветер золотойНад сожженною равниной —Деревенской и невиннойИ по-древнему святой.Синь далекая холмов —Как ближайшая преграда,Утешенье и наградаСонной ветхости домов.Церковь дремлет. Ей не новМир большой, в грехах огромный,И молчит, как замок темныйИз тяжелых валунов.И в оливковых садахСолнце прахом жарко дышит,И земля лежит, не слышитСчастья близкого в годах.

«Сколь счастлив я— не в небе Синей Птицей…»

Сколь счастлив я— не в небе Синей Птицей,Что сказочно летит на облаках, —Земля средь звезд прекрасною столицейКак сердце бьется в творческих руках.Она еще не в брачном одеяньи,Еще не убрана, тиха, грустна,И только счастье в медленном сияньиНад ней горит, как звездная весна.И счастлив я еще и тем отныне,Что мне дано благую весть нестиЗдесь, в трудной этой и большой пустыне,Где розы брачные должны цвести.

«Среди враждебности земной…»

Среди враждебности земной,Среди стихийного ненастья,Виденьем верным предо мной,Как свет поэзии и счастья,Горит мечта, и сердце в нейРовнее бьется и сильней.И нет покорности тогдаПред равнодушием лукавымИли обычаем кровавым,Когда беспечная средаСтоит огромною толпой,Самодовольной и слепой.Тогда и небо говорит,Когда в любви земное телоЗвездою утренней горит,И снова творческое делоМечта ведет улыбкой дня,Как-бы из солнца и огня.

Жажда

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия