Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

– Это не тебе, – сказал Скизикс. – А для Элейн Поттс. – Она приедет сегодня дневным автобусом. Хелен заставила меня собрать эти цветочки. Она говорит, что мне пора браться за ум.

Улыбка не сходила с лица Джека. Так-то оно было лучше: Скизикс вручает цветы Элейн Поттс.

– По правде говоря, – сказала Хелен, смерив Скизикса недовольным взглядом, а потом улыбнувшись Джеку, – это я собирала цветы тебе. На поле тут поблизости, а Скизиксу я сказала, что он должен собрать немного цветов для Элейн – он такого и вообразить себе не мог. И конечно, мне пришлось сделать это за него, верно я говорю? Он же насобирал сорняков и болтал всякую ерунду, что хочет придать букету восточный вид. В конечном счете он взял цветы, которые принесла я, а свои выкинул, и правильно поступил, потому что вполне мог погубить свои отношения с Элейн, подарив ей сорняки. Потом доктор Дженсен крикнул, что ты приходишь в себя, и мы пришли к тебе без цветов. Извини.

– Ерунда, – сказал Джек. – Я…

– Может быть, – оборвала его Хелен, – нам с тобой удастся сходить за цветами попозже. Вдвоем. – Но потом, явно вспомнив про его вывихнутую ногу, она добавила: – Когда найдем тебе трость.

Доктор Дженсен, который перед этим не возражал против того, чтобы Хелен и Скизикс помогли Джеку подняться, вмешался в разговор и сказал:

– Никаких тростей. Сегодня еще рано. Вывих не такой уж сильный, но после удара по голове и всего остального сегодня тебе придется отдыхать. И еще, Джек, перед тем как вы трое ушли вчера вечером, до того, как Харбин вырубил меня, я хотел дать тебе кое-что. Эту вещь твой отец дал мне вчера вечером. – Слова об отце напомнили Джеку о его тщетной вчерашней попытке найти родителей на вокзале. Он мог вообразить лицо матери в окне вагона за спиной отца, зовущего его. Он узнал ее лицо по фотографии – ошибка тут исключалась, обознаться было невозможно. Но теперь, после того как он видел ее вживую, он вспомнил кое-что посущественнее, чем фото, и это воспоминание было одновременно горьким и чудесным. Оно говорило, что каким-то образом, в некотором отдаленном будущем его мать не умирала, что она жива и находится где-то вместе с его отцом. А еще оно – воспоминание – означало, что у него на память не осталось ничего, кроме мимолетного видения ее лица.

Доктор Дженсен протянул ему кольцо.

– Твой отец сказал, что он, возможно, больше не вернется. Он не знал точно. Он очень спешил и опасался, что не сможет завершить то, что наметил на вечер, и вернуться на другую сторону. И он решил передать это тебе через меня. На память, как я думаю.

Джек уставился на кольцо. Он видел его прежде, это золотое кольцо с выпуклостями, похожими на догоняющие друг друга волны. То самое кольцо, что он видел на руке великана, который щелчком большого пальца отправил его к потолку. Джек мог представить себе, как оно крутится в воздухе и падает на громадную ладонь гиганта, который непонятно почему подмигивает ему, Джеку, а потом отворачивается. Джек надел кольцо на палец, поняв вдруг, кто же был этим гигантом. А еще он понял, кто была женщина, так похожая на Хелен, только старше ее. Она и была Хелен, к тому же повзрослевшей Хелен. А великаном был он.

– Это была твоя пекарня, – сказал вдруг Джек, подняв глаза на Скизикса. – Пончики были твои.

Скизикс кивнул.

– Я тоже так подумал. И это, конечно, означает, что я женюсь на Элейн. Я уже рассказал Хелен об этом. Эти цветочки очень милые и все такое, но вот нужды в них нет. Мои сорняки сработали бы не хуже.

– Дурак, – выпалила Хелен.

– А ты и я… – начал было Джек говорить Хелен, но оборвал себя на полуслове и покраснел. В конечном счете он не мог быть уверен, что и в самом деле был женат на Хелен в том доме близ гавани. Может быть, они просто оставались хорошими друзьями. Ладно, нужно будет это обдумать. Ему не нравилось, как он выглядел с бородой. Он напишет себе письмо-напоминание. С мышиной точки зрения борода выглядела ужасно.

– Чую что-то вкусное, – сказал Джек, вдруг почувствовав запах выпекаемого хлеба.

– Свежий хлеб, – сказал Скизикс, радостно закатывая глаза. – А еще тушеное мясо и пирог. Не вытряхивай сегодня свою трубку в кастрюлю с тушенкой. Мы не можем пойти к – о ком там шла речь? – к Гуверу. Он еще не появился. А все остальные здесь.

– Что? – озадаченно спросила Хелен. – Твою трубку?

– Ничего, – сказал Джек. – Я ведь никаких трубок не курю, да? Но, пожалуй, начну покуривать, чтобы быть готовым, когда придет время.

– А теперь маленький сюрприз, – сказала Хелен, явно взволнованная чем-то.

У Джека даже не было времени спросить, что это за сюрприз, потому что в дверь тут же вошли мужчина и женщина – его отец и мать. Джек чуть не упал на пол, хотя и мог бы упасть, если бы мать не схватила его, не обняла, не вела себя так, словно не видела его двенадцать лет, как оно, конечно, и было на самом деле.

Его отец стоял с улыбкой, смотрел на него поверх очков, потом, не сводя с Джека глаз, пожал ему руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика