Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

– Я думаю, это собрание старинных легенд. Может быть, авторов великое множество, как у Библии. Я полагаю, что эта маркиза не имеет никакого отношения к написанию книги.

– Очень похоже на сыр, правда?

– На сыр? – недоуменно переспросил Пиккетт.

– Имя этой женщины.

– Сыр называется «Камамбер», и эта книга не имеет никакого отношения к сырам. Да и ее название нас ничуть не интересует. Речь идет о книге, о ее содержании, господи ты боже мой!

– Для меня это сплошная тарабарщина, – улыбнулся Эндрю.

– Ну, тогда обопрись обо что-нибудь, чтобы не упасть. Название означает «Та самая свинья» или что-то в таком роде. Для названия не очень подходит, на мой вкус, но посмотри на фронтиспис. Вот что меня поразило. Продавец рассматривал эту страницу, когда я вошел в магазин.

Эндрю посмотрел. Плохо прорисованными чернилами цвета сепии красовались аверс и реверс монеты с нарезным ребром, на одной стороне было изображено подобие человека, а на другой – рыба внутри луны. У рыбы был зубчатый хребет, как, может быть, у морской змеи или Левиафана, и она заглатывала собственный хвост.

Пиккетт, выглядевший вполне довольным собой, снова начал говорить. Эндрю смотрел на картинку, не веря своим глазам. В его груди вдруг образовалась пустота, и он поймал себя на том, что дыхание у него поверхностное и частое, с хрипотцой. Он начал было говорить, прерывать Пиккетта, но тут же передумал и решил, пусть уж говорит Пиккетт. Он провел за рулем девятнадцать часов, спешил ошеломить Эндрю этой книгой, той малой главкой из истории монет, что раскрыл французский текст. А Эндрю пока попридержит то, что узнал сам.

– Тот факт, что там была нарисована монета, сразу же поразил меня, – сказал Пиккетт, все сильнее воодушевляясь своей историей. – Но больше всего меня поразило то, что я видел подобную штуку прежде. Ни за что не догадаешься где.

Эндрю пожал плечами. Уверен он был только в том, что Пиккетт никогда не видел ложку тетушки Наоми, а вернее сказать, его, Эндрю, ложку. У него внезапно опять перехватило дыхание.

– На шляпе Маниуорта. Помнишь я тебе говорил о его рыболовных снастях? Это та самая рыба, что заглатывает свой хвост. В мифологии этот символ встречается, конечно, довольно часто – например, змеи, заглатывающие собственный хвост. Но меня словно бейсбольной битой по голове поразило то, что аналог этой рыбы висел на шляпе Маниуорта. Ты только подумай: Маниуорт мертв, убит. И Пфенниг тоже. А книга продается в магазине того же Пфеннига. И вот тебе продавец, проявляющий какой-то нездоровый интерес к этой книге. Ты посмотри на картинку – удлиненный спинной плавник и чрезмерно большая голова, и то, что за рыбой расположился лунный полумесяц. Тут не может быть ни малейших сомнений – миниатюрное подобие этой рыбы висело на шляпе Маниуорта. Я видел его там. «Ишь ты! – сказал я себе. – Какое невероятное совпадение». И чем больше я думал об этом, тем невероятнее оно мне представлялось.

Ну и я, чтобы поставить точки над i, попросил позвать хозяина, Пфеннига, – ты понимаешь, чтобы проверить этого продавца. Он сказал, что Пфенниг уехал. Куда-то за границу. Конечно, он солгал. Пфенниг в мешке лежал в морге на прозекторском столе. Продавец не мог не знать этого. Я упомянул, что дружил с Маниуортом, но продавец только плечами пожал. Я сказал, что хочу купить эту книгу, которую, как я уже говорил, продавец изучал, когда я вошел в магазин. Он занервничал, попытался отделаться от меня. Сказал, что не может ее продать ни за какую цену. Это, мол, просто «шутка такая», – сказал он. Ничего ценного. Ничего такого, что мне хотелось бы купить. Я настаивал, что мне именно эту книгу и хочется купить, тогда он ответил, что товар уже продан. Что он держит ее для одного друга Пфеннига. Я сказал ему, что я и есть тот самый друг Пфеннига, и тогда он попросил меня назвать цену, которую мне назначил Пфенниг. На это я сказал ему: «А вы назовите вашу цену, сэр!» и с этими словами положил твою кредитную карточку на прилавок. Короче говоря, он назвал цену. В эти новые времена кредитка ничуть не хуже наличных.

Пиккетт подмигнул, словно ставя точку в рассказанной истории об одержанной им победе.

– Не сомневаюсь, – Эндрю только опустился на стул. Роза его убьет. Он хотел было спросить у Пиккетта, сколько же денег выжал из него продавец, но не стал. Время было позднее. Если он узнает сумму, то ни за что не уснет. Ему нужно будет перехватить счет, который придет по почте, как он и планировал, полностью оплатить расходы, а потом уничтожить всю историю платежей. – Так и что продавец?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика