Эндрю похлопал себя по карману. В кармане лежал эластичный кальмар из коробки с овсянкой. Он вытащил игрушку, принялся ее разглядывать, усмехнулся, отметив выражение неулыбчивой мудрости на лице кальмара. Он отправится в один из носков Пеннимана. Пиккетт не одобрил бы такую идею. Он ко всему происходящему относился с дьявольской серьезностью. Чего он, однако, не понимал, так это явно не менее серьезного отношения к происходящему самого Пеннимана, что придавало особую красоту идее кальмара в носке. Пенниман будет не в состоянии понять, откуда взялся этот кальмар, как не смог понять происхождения письма. И Эндрю не сомневался, что и Пиккетту история с письмом оказалась не по уму. «Ты
Он принялся напевать мелодию себе под нос, вспоминая слова, словно пребывая в убеждении, что в стихах скрыто какое-то послание; вполне возможно, что и скрыто[82]
. Он так ничего и не понял. Такие вещи целиком и полностью принадлежали интуитивной сфере, а не сфере рефлексирования; невозможно было после долгих размышлений родить что-то иное, кроме чепухи. Вот почему такие вещи оказывали на людей вроде Пеннимана столь замечательное воздействие. Эндрю знал, что лучше всего рассказать Пиккетту про кальмара уже потом, постфактум. Он чуть не рассмеялся вслух, представив себе, как Пенниман натягивает на ногу носок, ни о чем таком не подозревая, а потом вздрагивает от ужаса. Что это – огромное насекомое? Отрезанный палец? Он вытряхнет эту дрянь на пол, встанет, отойдет подальше. Его лицо побледнеет, и он выругается…– Ты займись бюро, – сказал вдруг Пиккетт из другого конца комнаты. – Да проснись ты наконец. Давай закончим уже и уйдем отсюда к чертям собачьим.
Эндрю моргнул.
– Да, конечно.
Пиккетт опустился на колени перед альковом с кроватью и осторожно вытащил ящик.
– Нужно все делать без нажима. Мы не должны оставить ему ни малейших улик.
– Называй меня Скользкий Сэм[83]
, – сказал Эндрю, выдвигая ящики комода в поисках носков. Наконец он нашел их, все они были вытянуты во всю длину и лежали маленькими стопками, начинались стопки со светлых тонов, а заканчивались темными. Эндрю засунул кальмара в носок кремового цвета в середине первой стопки, а потом аккуратно прощупал края ящика и дно между носками. Ничего там не обнаружив, он открыл ящик пониже – в этом лежало нижнее белье, главным образом шелковое. Одна только мысль о поисках в этом ящике вызывала у Эндрю отвращение, но он пошарил и здесь. Под шортами и футболками лежали могучие эластичные джоки[84], обшитые сетчатым пластиком для более надежного сохранения формы и напоминающие экзоскелет цефалопода или какой-то особо отвратительной амфибии. Изготовлены они явно были по особому заказу. Эндрю тихонько присвистнул и вытащил их из ящика.– Положи назад, – прошипел Пиккетт.
– Какого черта!.. – начал Эндрю. – Ни у одного человеческого существа определенно!.. – Он вдруг смолк. Его осенила идея: переложить кальмара из носка в эластичные джоки, бросить, как ведро в колодец. Он мог бы натянуть резинку джоки на оконную створку и выстрелить кальмаром, как из рогатки, в окно общей комнаты Кена-или-Эда. Он снова выдвинул ящик с носками, чтобы вытащить кальмара, но остановился, подумав, не пускает ли он этим своим действием вразнос всю их затею? Ведь использование джоки в качестве рогатки для стрельбы кальмаром совершенно очевидно нарушит главное правило, требующее художественного изящества. Достигаемого тем или иным способом. Лучше не вдаваться в подробности – каким. Что ж, он пойдет на компромисс и просто оставит кальмара в джоки. Ведь Пиккетт согласился с тем, что Пиннемана следует выбить из колеи? Согласился. Эндрю посмотрел на Пиккетта, стоявшего к нему спиной, и вернул сделанные на заказ джоки на их прежнее место, выровняв все лежащие там вещи, и закрыл ящик.
В среднем ящике лежали одни рубашки – утомительное множество рубашек, накрахмаленных, застегнутых на пуговицы и сложенных. Ему пришло в голову, что в интересах избыточности он почти без всякого риска для себя может вообразить сотню резиновых существ и волею того же воображения запустить их в каждый из драгоценных предметов одежды Пеннимана…
В четвертом ящике он не нашел ничего, кроме галстуков и носовых платков, а еще подтяжек в пластмассовой коробочке. В самом верхнем ящике, как и обычно в верхних, лежал всякий хлам, впрочем, лежал очень аккуратно, а три четверти ящика оставались пустыми. Тут была консервная баночка с мелочью, два перочинных ножа, несколько дорожных карт, одна карта городского центра Ванкувера. Эндрю показал ее Пиккетту, а потом вернул на прежнее место. Рядом с картой лежала виниловая чековая книжка, какими обычно пользуются бизнесмены.