Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

Эндрю ошеломленно последовал к окну за другом. Они вдвоем остановились в свете луны, приближающейся к фазе полнолуния и восходящей над океаном. Туман рассеялся, и лунный свет проникал внутрь дома сквозь оконное стекло, проливая сияние цвета слоновой кости на отшлифованную дубовую поверхность столов. Пиккетт уставился на лоб своего друга, но Эндрю забылся в раздумьях.

– Будь у нас серебряный четвертак и немного истолченной золы… Но если бы Пенниман увидел результаты, для тебя это означало бы смерть.

– Он уже сыграл со мной эту шутку, – сказал Эндрю.

– Он не того выбрал, когда сделал это.

– А что он искал?

– Стигму какую-нибудь. В «Британике» об этом упоминается. А еще в ванкуверской книге. Симпатические отметины, которые материализуются под воздействием золы и серебра. В конечном счете они исчезают, но в течение какого-то времени остаются неустранимыми. – Пиккетт достал еще одну ксерокопию из стопки и прочел: – «Предполагалось, что такая отметина останется на лбу Вечного Жида. Ксемола[93] говорит, что это был красный крест, спрятанный под черной лентой, по этому кресту инквизиция и искала его, но безрезультатно». Это из «Британики». А вот тебе из «Той самой свиньи» в переводе Робба. Он мне записал перевод. «Знак Искариота может быть проявлен на лбах его последователей с помощью серебра и пальмовой золы…»

– Его последователей, – повторил Эндрю, неторопливо потирая лоб. – Я никогда не был ничьим последователем. И уж конечно последователем Иуды Искариота.

– Он теперь не похож на того человека, каким был в Евангелиях, а что ты считаешь, мало кого волнует. Ты один из немногих избранных. В настоящий момент ты – последний из немногих избранных. Призываются многие, – торжественно сказал Пиккетт. – А избранных всего ничего.

Он засунул ксерокопии и записи в карман своего пальто и потянулся к дверной ручке.

– В ночь охоты за сокровищами будет полнолуние.

– Правда?

– Да. Дело будет опасное. Мы не можем положиться на дядюшку Артура, если вся эта история про фазы луны точна. Он будет слабым, будет нести всякую чушь. Может превратиться в полного психа. И весь груз ляжет на нас.

– Ляжет на нас, – пробормотал Эндрю в спину Пиккетту, который открыл дверь и вышел в ночь. Эндрю стоял у окна, глядя в темноту, в которой смог разглядеть – и то как в тумане, – очертания машины Пиккетта, она сорвалась с места и исчезла в направлении шоссе. Он повернулся и оглядел кухню, которая превратилась в черт знает что – здесь и там пятна соусной заправки, кусочки овощей, разлетевшиеся во время нарезки. Почему-то приземленная мысль об уборке кухни против мистического знания, раскрытого Пиккеттом, вызывала у Эндрю головокружение. Он разлил заправку по пластиковым трубкам с завинчивающимися крышками и затолкал их в холодильник, работал он как в тумане. Спина у него болела. Он выбился из сил, а завтрашний день обещал и более серьезные трудности. Он уберет в кухне утром. А сейчас ему нужно уснуть. Пинтовая кружка, наполненная ложками, притягивала его взгляд. Кружка эта, казалось, сияла и подмигивала в сумерках кафе.

«Последний из Смотрителей, – выдохнул он. – Может, единственный самый важный человек в мире…»

Эта мысль порхала в его голове, как воробьишка, который нигде не устраивался надолго, а потому Эндрю не удавалось схватить его, исследовать, получить от него хоть некоторое удовлетворение. Он вышел из кухни и устало поднялся по лестнице, ему хотелось рассказать обо всем Розе, хотя он и знал, что не может этого сделать.

Книга третья. Та самая свинья

… Та самая свинья, чтобы управлять всеми ими.

Та самая свинья, чтобы связать их всех воедино.

Та самая свинья, чтобы собрать их всех

в конце пристани на морском берегу Сил-Бич.

Уильям Эшблесс[94]. «Мифы Тихоокеанского побережья»

Глава 12

Предо мной другие грешней, чем я пред ними.

Уильям Шекспир. «Король Лир»[95]

Телефон зазвонил в пять утра. Эндрю потянулся к трубке, чуть не скинув телефон с ночного столика. Звонил Пиккетт, говорил он шепотом. Случилась беда. Он в подвале китайского ресторана «Бамбуковый рай» на Бродвее близ Черри.

– Что? – сказал Эндрю, еще не проснувшийся толком. – Ничего не понял. Который час?

Телефон на другом конце провода словно ударился обо что-то, будто его уронили. Потом связь прервалась, раздался щелчок, за которым последовал гудок. Эндрю скинул ноги на пол через край кровати, попытался думать. За окном еще стояла темнота.

– Кто это был? – спросила Роза.

– Никто. Пиккетт.

Она повернулась и взбила подушку.

– И что случилось? Из зоопарка опять убежали животные, и теперь они поедают равиоли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика