Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

Роза направилась к нему с обаятельной улыбкой на лице.

– Тебе лучше пройти на кухню…

Эндрю помахал обеспокоенным гостям и поспешил на кухню, где котелок на плите раскалился докрасна. По пути он потрепал по загривку Пиккетта.

– Черт! – сказал он, посмотрев на раскаленный котелок. – Разогрелся вполне достаточно. – С этими словами он вылил в котелок две чашки масла, высыпал две чашки муки и принялся их размешивать. Роза отправилась в зал с первыми тарелками гумбо.

– Налей всем вина за счет заведения! – сказал ей Эндрю, а потом обратился к Пиккетту: – Ты узнал парня с камерой? Китайца?

Пиккетт отрицательно покачал головой.

– Один из твоих утренних тюремщиков.

– Что ты говоришь! – удивленно сказал Пиккетт.

– Клянусь тебе. Дай-ка мне прихватку.

– Послушай, что я тебе скажу. В салате у этого идиота и в самом деле был жук.

– Это невозможно.

– Крупный – размером с мышь. Наверно, какая-то завезенная разновидность.

– Значит, это ублюдок принес его с собой. Я уверен на все сто, никаких жуков не было, когда я готовил салат. Откуда тут мог взяться такой жук?

– Зуб даю, это…

– Конечно, – сказал Эндрю, предвосхищая его. – От Шато из дератизационного отдела. У него там есть такие коллекционные жуки. Наверное, Пенниман у него спер, грязный… Наверняка он. И КНЕКС тоже его работа. Как же я не догадался, когда они мне вдруг позвонили ни с того ни с сего…

– Постой, – сказал Пиккет. – Это еще не все. Ты знаешь, кто опрокинул стакан на столе?

– Она сама и опрокинула, я думаю. Или этот ее гребаный муженек…

– Нет, не угадал. Это твоя пипа. Твоя чертова блинообразная жаба с задней веранды.

Эндрю передал сбивалку Пиккетту и понесся к аквариуму. Пипы в нем не было. Аквариум пустовал. Тонкая зеркальная крышка лежала на линолеуме, а след воды вел к двери в кафе. Эндрю поспешил назад в кухню, где Пиккетт работал сбивалкой.

– И куда она делась? – спросил Эндрю, взяв сбивалку у Пиккетта.

– В поленьях у камина. Доедает там жука. Она вдруг появилась словно ниоткуда, схватила жука со стола и наутек. Слава богу, что эта дамочка ее не видела. А то пришлось бы ее в больницу везти.

– Мы вручим пипе медаль, – сказал Эндрю. – Отныне эта комната будет называться в ее честь Жабий зал славы.

Ишь, как все одно к одному, подумал он. Роза именно сегодня убирает кирпич с крышки. А вот тебе еще и пипа… Говори после этого о случайных совпадениях.

В дверях появилась голова тетушки Наоми.

– Мистер Пенниман пришел, – сообщила она.

Эндрю закатил глаза.

– Силы небесные…

– Помяни мои слова, – сказал Пиккетт, – он заявился сюда, чтобы убивать. Он будет очень удивлен тем, что ваш сосед из дома напротив уже ушел.

Человек с камерой вошел в открытую дверь и снял Эндрю в тот самый момент, когда огромная капля разогретого до температуры напалма топленого сала соскользнула со сбивалки на открытое пламя, которое заплясало высокими языками. Эндрю схватил кухонное полотенце и принялся глушить огонь, но при этом уронил сбивалку. Ломти горящего сала попадали на заднюю часть плиты.

– Пищевая сода! – крикнул Пиккетт, бешено оглядываясь, а камера тем временем снимала крупным планом.

Эндрю продолжал махать полотенцем.

– Сода! – прокричал он. – В другой кухне. В доме!

И в этот момент в кухню, оттолкнув оператора, влетела Роза, размахивая банкой пива, ее большой палец закрывал отверстие, оставленное сорванной заклепкой. Она сдвинула палец, и пенистое пиво хлынуло на островки горящего сала, потом перекрыла отверстие, встряхнула банку, затем снова приоткрыла отверстие. Под воздействием пены пламя погасло.

– Прежде всего выключи газ, – сказала она Эндрю, который в этот момент поворачивал клювик под подгоревшим гумбо. Кухня заполнилась дымом. Роза включила вентилятор вытяжки, который засосал облако дыма и выкинул на улицу. Потом она закрыла распахнутую дверь перед носом оператора, чтобы дым не входил с кухни в зал.

– Я попросила миссис Гаммидж подать всем фруктовое мороженое. Это отвлечет их на какое-то время. Здесь хватит гумбо почти для всех, но съемочной бригаде пришлось отказать.

Эндрю помахал сбивалкой, он ужас как обозлился на подгоревшую жижу в котелке.

– Вдогонку к отказу я скажу им и еще кое-что…

– А где ваши шляпы? – оборвала его Роза.

– Какие? На заднем дворе. Где гелий.

– Тогда давайте закроем этот вопрос. А потом выставим их отсюда.

– Чертовски хорошая мысль, – сказал Эндрю. – Займись-ка, а? – он кивнул Пиккетту. – Там сзади есть карманчик, он пропускает газ, и есть скрепка, чтобы перекрыть дырку. Заполни шляпы. Баллоном управлять просто – через клапан. Только не переборщи с газом. Нам не нужен воздушный шарик, мы хотим что-то вроде плывущего облака. Скажи им, что я чертовски занят, и им придется зайти и как можно скорее выйти, когда ты будешь готов.

– Хорошо, – сказал Пиккетт.

Эндрю жизнерадостно кивнул Розе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика