Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

– Это будет здорово, – сказал он, хотя про себя и знал, что ничего хорошего из этого не получится. Его план с шефскими колпаками провалился. Какой бы прекрасной ни казалась идея вначале, этот новый пеннимановский ход разрушил ее. КНЕКС найдет способ все испортить. Уж Пенниман об этом позаботится.

Но рассказать об этом Розе Эндрю не мог. Она столько времени вложила в эти колпаки, в эти чертовы нелепые колпаки. Он должен сохранять спокойствие, а когда план провалится, изобразить удивление. Он не мог ей открыть, что сейчас приведен в действие план Пеннимана. И Эндрю должен помалкивать. Ему придется сделать вид, что он стал совершенно невинной жертвой.

– И что? – спросил он у Розы. – Добавки гумбо не делаем?

Он испытал облегчение. Меньше всего хотел бы он сейчас заняться готовкой еще одного котелка гумбо. Он поставил котелок в раковину и включил воду.

– Не сегодня, – сказала Роза, когда Пиккетт вышел за дверь.

Второй человек из съемочной бригады КНЕКСа, бородач, одетый, как лесоруб, заглянул в этот момент на кухню и проворчал, что время, мол, уже позднее.

Роза закрыла дверь у него перед носом.

– Я думаю, мистер Пенниман – последний гость на сегодня.

– Пенниман, – повторил Эндрю глухим голосом. – Давай накормим его дохлыми крысами – вот будет радость.

Роза проигнорировала его слова.

– Он подсел к дамам из «Праздного мира». Они такие милые. Им понравился салат, и вообще кафе, и очаг. Одна из них даже извинилась за мистера Фицпатрика, сказала, что пролежать столько времени в коме – это ужасно.

Эндрю улыбнулся ей. А потом мысль о том, что Пенниман, возможно, и не отказался бы от дохлых крыс, стерла улыбку с его лица. Он открыл дверь и выглянул в зал. С уходом Фицпатриков обстановка нормализовалась. Он увидел Пеннимана, одетого во все белое, и четырех энергично жестикулировавших старушек, они разговаривали о Китае. Пенниман приподнял несуществующую шляпу, приветствуя Эндрю, и дружески улыбнулся. Эндрю закрыл дверь и глубоко вздохнул.

– Ты в порядке? – спросила Роза.

– В полном. Все еще отхожу после пожара. Пивная пена пришлась очень кстати.

Роза кивнула.

– Да. Что ж, давай тогда разбавим гумбо. Нам еще всего пять порций понадобится.

– Отлично, – сказал Эндрю. Он открыл буфет, достал две консервные банки мясного бульона, открыл их и вылил в готовый гумбо. Что еще у него было – большая консервная банка с мясом краба, бутылка с устрицами… Он немного увеличит мясную составляющую котелка. К чертовой матери – готовить он сегодня больше не будет. Роза направилась в зал в тот момент, когда вернулся Пиккетт, вернее, пытался вернуться.

На нем была шляпа, надутая приблизительно на три четверти. Все, кто находился в кафе уставились на него, разинув рты. Старик-любитель тостов привстал, показывая на Пиккетта ложкой. Шляпа отчаянно хотела взлететь, но Пиккетт обвязал тесемки вокруг шеи. Он с трудом протиснулся в дверь кухни, наклонив шляпу набок, словно огромную подушку.

– Наденьте на него передник, – сказал лесоруб из КНЕКСа. – Вот так, отлично. Настоящий театр. Дайте ему эту большую сбивалку. Засуньте ее в котелок, мистер Пиккетт. Вот так. Это что там за фигня? Креветка? Это – креветка? Господи боже. Вот так. Подвесьте ее к сбивалке. Вы меня понимаете?

Оператор довольно хмыкал. Камера жужжала.

– Сделайте с ней что-нибудь, – сказал лесоруб.

– Что?

– Откусите ей голову.

– Вы и звук записываете? – спросил Эндрю. – Потому что, если записываете…

– К черту звук, запишем потом. Вы кто?

– Владелец…

– Тогда отойдите на шаг. Да, так хорошо. Помашите этой штуковиной. Джек, сделай наезд на эту чертову креветку. Потом опять общий план, чтобы вся кухня. Шляпу не забудь. Опа. Отлично. Развяжите тесемки, Спиккетт, пусть шляпа полетает по кафе. «Убежавшая шляпа» – так мы это назовем. Готово.

И прежде чем Эндрю успел вмешаться, лесоруб подошел к Пиккетту и развязал тесемки у него на шее, после чего шляпа взлетела к потолку. Тогда бородач ударами руки отправил ее к двери и попытался провести через дверной проем. Но тесемки зацепились за петлю, и шляпа застряла, бородач принялся дергать ее, но только распустил шов, после чего шляпа резко и с громким вздохом сдулась и упала на пол, как джинн из бутылки, который, исполнив желания всех, у кого они были, отправился домой.

– Черт, – сказал лесоруб. – Пусть кто-нибудь принесет вторую.

Эндрю заскрежетал зубами.

– Забудьте о второй. Хватит. И так достаточно наснимали.

– Стоп, камера, хотя…

Их разговор был прерван звоном упавшей на пол тарелки в зале. Оператор развернулся в сторону звука, его глаза горели предвкушением. И что на сей раз, спрашивал себя Эндрю. Коты? Вернулся Кен-или-Эд с автоматической винтовкой? Пипа терроризирует женщин из «Праздного мира»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика