У Джона в ушах звенело. Не было никакого призрака – все это работа Гаррисона. Мэри действительно была жива, Майкрофт – чувство облегчения от того, что Майкрофт говорил ему правду, было таким приятным, что он почти забыл об опасности.
Гаррисон же продолжал говорить, явно наслаждаясь шоком Джона.
– Я провел немало времени, прячась в свободной спальне – домохозяйка не зашла туда ни разу. Я залезал в твой компьютер, просматривал твою почту. И ничего не нашел.
На крохотную долю секунды Джон ощутил мимолетное чувство жалости к Гаррисону. Один на один с собственной одержимостью в чужом городе, обрекший себя на охоту за жизнью человека, почти такой же пустой, как и его собственная.
- А потом прошлой осенью случился прогресс. Ты просматривал расписания поездов и собрал дорожную сумку. Конечно, ты собирался в Хэррогейт, не на Фиджи, но оказалось, что Хэррогейт находится в Йоркшире – я был уверен, что наконец-то я дождался, и окажется, что Кристин спряталась где-то в тех местах, или купила себе домик с Таинственным Садом и намеревается вернуться, или что она спрятала там ребенка, или что-то вроде того, а ты планируешь встретиться с ней. Мне необходимо было узнать, что будет там происходить. Но следить за тобой я не мог – ты уже знал меня в лицо. Поэтому я проник в квартиру, спрятался в спальне, дождался, когда ты пойдешь утром в душ, и установил жучок в твой телефон.
Шерлок закрыл глаза.
– Батарейка.
- Да. Этот жучок просто отличный. Работает столько же, сколько и телефон, использует телефонный динамик и антенну, чтобы усиливать сигнал, но быстро «съедает» батарею.
- Так вот… черт. – Джону от возмущения захотелось постучать головой об стену. Столько месяцев он мучился, но так и не поменял этот гребаный телефон.
- Конечно, решение не идеально – я слышу, что ты говоришь в телефон, или когда находишься на близком от него расстоянии, или когда он у тебя в кармане, но не когда ты оставляешь его в соседней комнате. Ну да бог с ним. В общем, дело сдвинулось. Мне просто нужно было проникнуть в квартиру, установить жучок, уйти до того, как ты выйдешь из душа, и вернуться в Speedy’s до того, как ты туда придешь. Но оно того стоило. – Улыбка Гаррисона была зловещей. – Поначалу я почувствовал себя сбитым с толку – почему он встречается с мужчиной? И что это за парень? В результате я понял, кто он, но вот что великий Шерлок Холмс делает, спрятавшись ото всех в деревенской глуши, и почему Уотсон не встречался с ним ранее? А потом все стало ясно. Он посмотрел на Шерлока, и в его взгляде было нечто, близкое к симпатии. – Потому что ты предоставил мне те самые доказательства, которые я искал все это время.
Шерлок снова закрыл глаза. Джон тут же спросил.
– Что? Что вы имеете в виду?
Гаррисон бросил на него короткий взгляд.
– А ты не помнишь? А я помню. Холмс сказал, что очень сожалеет о твоих жене и дочери, а затем произнес «Я рад, что ты не отправился с ними». А ты ответил…
Джон вспомнил. Он густо покраснел.
– У меня была причина остаться.
Улыбка Гаррисона была лучезарна.
– Тогда я и узнал. Я понял. Кристин была жива, а ты об этом знал. Конечно, я все еще не получил информации о местонахождении денег или по какой причине ты остался и каким боком в этом деле замешан Холмс, правда, было похоже, что эти двое не смылись вместе. Мне даже в каком-то смысле стыдно, что я так долго не мог сообразить. Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против геев. Но я не понимал, что он был той самой твоей причиной остаться. Не понимал до того вечера, когда ты позвонил ему и устроил секс по телефону.
- Ну ты и мудак, - сквозь зубы процедил Джон. Его даже замутило от бешенства при мысли, что этот человек подслушивал его разговоры с Шерлоком.
- А потом все стало совсем ясно. Наконец, у меня было то, что нужно – болевая точка, которая заставит тебя говорить. Только дотянуться до нее было непросто, потому что оказалось, что добраться до Холмса сложнее, чем до вашей королевы. – Он снова посмотрел на Шерлока. – В один из будних дней я доехал на поезде до станции, откуда добрался сюда автобусом, но быстро понял, что в это место нельзя просто так заявиться и все тут осмотреть. Даже и не знаю, это ваша церковь настолько параноидальна или все это из-за тебя, думаю, скорее всего, все-таки из-за тебя – про тебя писали во всех газетах, пока ты не провернул этот трюк с исчезновением, а таблоиды здесь неуправляемы.
Если они останутся живы, подумал Джон, он поблагодарит Саймона от имени всех обитателей аббатства. А ведь он даже себе не представлял…