Читаем Земля теней полностью

– Да нет, когда-то это был вполне приличный дом, и люди в нем жили приличные, но не так давно хозяйка, миссис Томас, начала пить – вот от этого все и вышло.

– Правда? – сказала Джоанна. – Думаю, что мой… друг просто не знал об этом. Вероятно, прошло несколько лет с тех пор, как он здесь был…

– Друг? Что еще за друг? – с подозрением спросила миссис Бёрд.

– Он в некотором роде мой опекун.

– Тогда ему тем более следовало бы разузнать все, прежде чем отправлять вас сюда. Наш мир – и без того место изменчивое, но ничто не меняется в нем так быстро, как хозяева жилья, особенно – на Кент-стрит.

– Я понимаю! – грустно откликнулась Джоанна. – Но что же мне делать теперь?

– Я не знаю, мисс Хейст… вы ведь сказали, вас зовут мисс Хейст? Впрочем, если вы и в самом деле респектабельны… – миссис Бёрд принялась несколько нервно сметать со стола крошки, – если бы я была в этом совершенно уверена, то могла бы предложить вам…

– Что же, миссис Бёрд?

– Видите ли, у меня есть две комнаты. Мой последний жилец был порядочным человеком, очень умным – он был бухгалтер, моя дорогая, – но он умер две недели назад и был похоронен в прошлую пятницу. Видите ли, я отнюдь не всех беру на постой – и не всем нравлюсь как хозяйка. Тут следует обсудить три вопроса: рекомендации, оплата и окружение… Что у вас с рекомендациями?

– О, у меня они есть! – тихо сказала Джоанна, доставая из сумочки письмо и рекомендации от мистера Биггена, священника из Брэдмута.

Миссис Бёрд надела очки и внимательно изучила бумаги.

– Удовлетворительно – и весьма! Если, конечно, они настоящие – знаете, и священников иногда вводят в заблуждение. Хотите ли вы увидеть мои рекомендации?

– О, нет, благодарю! – сказала Джоанна. – Я совершенно уверена в вашей респектабельности.

– Как же вы можете быть в ней уверены, дорогая моя? Ладно, оставим это. Теперь об оплате: за две комнаты на первом этаже, включая завтрак, уголь для камина и дополнительные услуги, я беру восемь шиллингов и шесть пенсов в неделю. Бухгалтер платил десять шиллингов и шесть пенсов, но для дамы я делаю скидку в два шиллинга; глядя на вас, я сомневаюсь, что вы потребуете на завтрак больше, чем покойный бухгалтер.

– Мне кажется, это вполне разумная цена, – сказала Джоанна. – Я бы с удовольствием на нее согласилась.

– Моя дорогая, я не сомневаюсь, что вы были бы рады – но… извините меня за эти слова… откуда же мне знать, что вы не только будете рады, но и заплатите мне эти деньги?

– У меня достаточно денег, – устало сказала Джоанна. – Я могу заплатить вам за месяц вперед, если хотите.

– Достаточно денег? – маленькая женщина изумленно всплеснула руками. – Поразительно! И при этом вы скитаетесь по Лондону подобным образом? Ах, дорогая моя, я и в самом деле не знаю, что мне с вами делать.

– Видите ли, миссис Бёрд, я и сама нетвердо это знаю. Однако давайте решим все сразу – ведь если мы не придем к соглашению, мне придется искать другое место. Что вы говорили об окружении?

– Хорошо, что напомнили! – воскликнула миссис Бёрд. – Прежде чем я решусь на что-то, мне нужно посоветоваться с двумя моими деточками. Посидите здесь немного и подождите меня. Благодарю вас!

С этими словами маленькая женщина торопливо вышла, а Джоанна, не очень понимающая, зачем этой странной даме советоваться с детьми, осталась сидеть на стуле и ждать возвращения миссис Бёрд. Вдруг из-за двери послышались странные звуки – будто кто-то захлопал в ладоши и защелкал пальцами. Последовала пауза – и дверь приоткрылась чуть шире: видимо, те, кто за ней находился, заглядывали в комнату, где сидела Джоанна. Снова хлопки и щелчки – и миссис Бёрд вошла в комнату с улыбкой на маленьком добром личике.

– Вы им нравитесь, моя дорогая! Им обоим. Сэл говорит, что предпочла бы в качестве квартиранта вас – бухгалтеру.

– Они? Кто – они?

– Видите ли, моя дорогая, когда я говорила об окружении, я имела в виду, что оно у меня… странное. Даже, пожалуй – очень странное. Хотя и безвредное. Люди в соседней комнате – мой муж и моя дочь. Он парализован, и оба они глухонемые и немного… недоразвиты.

– О, как это грустно! – растерянно пролепетала Джоанна.

– Да, пожалуй, грустно – но могло бы быть намного грустнее, потому что, уверяю вас, они вовсе не несчастны. Если бы я не вышла за Джима, все было бы иначе, потому как, он, скорее всего, отправился бы в работный дом – и уж во всяком случае, у нас не было бы Сэл, которая нас обоих очень любит. Однако пойдемте – я вас им представлю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера приключений

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы