Я сказал твоей матери, что мы не станем говорить об этом впопыхах и обсудим все завтра, а потом спросил, где она собирается остановиться. Она отвечала, что остановится у сестры, миссис Джиллингуотер, и поднесла мне тебя, чтобы я мог тебя поцеловать. Потом она ушла – и это был последний раз, когда я видел ее живой. Судя по всему, она отправилась в «Корону и Митру», встретилась с твоей теткой и рассказала, что была в Америке, попала там в беду, но деньги у нее есть. В доказательство она передала сестре пятьдесят фунтов, велев положить их в безопасное место. Кроме того, она сказала, что я был агентом тех людей, что знали ее в Америке, и что мне заплатили за то, чтобы я приглядывал за ее дочерью. Затем она поужинала и сказала, что хочет прогуляться, посмотреть на родные места, поскольку назавтра ей надо ехать по делам в Лондон. На следующее утро ее нашли мертвой под обрывом, хотя как она туда попала, никто не знал. Вот, Джоанна, история жизни и смерти твоей матери.
– Вы хотели сказать – история ее жизни и убийства? – медленно произнесла Джоанна. – Если бы вы не солгали ей, она бы никогда не покончила с собой.
– Ты жестока ко мне, Джоанна. Она была виновата больше, чем я. Более того, я не верю, что это было самоубийство. Там, где она упала с утеса, ограда была гнилой. Я думаю, моя несчастная жена, погруженная в мучительные раздумья, остановилась и оперлась на эту ограду, чтобы посмотреть на море и подумать, что ей делать дальше. Гнилое дерево сломалось, и она упала вниз, на камни. Нет-нет, я почти уверен, что она не собиралась лишать себя жизни!
После ее смерти миссис Джиллингуотер пришла ко мне и пересказала слова своей сестры насчет того, что меня, якобы, назначили твоим опекуном. Это было выходом для меня, и я согласился, подтвердив слова Джейн. Вот в этом – величайший мой грех, но искушение было слишком сильным. Если бы истина вышла на свет, я был бы уничтожен, мой брак был бы аннулирован, мой ребенок объявлен незаконнорожденным, более того – меня судили бы за двоеженство. Хуже того: все наследство моей второй дочери перешло бы к тебе…
– Ко мне? – удивилась Джоанна.
– Да, таково было условие моего свекра. Его состояние сначала переходило к его дочери, а после ее замужества – ко мне и моим законным наследникам. Ты была моей законной дочерью, Джоанна, а потому могла иметь право на имущество и состояние своей сводной сестры, хотя, разумеется, это был бы форменный грабеж, поскольку свекор-то определенно хотел обеспечить именно потомков своей дочери… Все это очень запутано, но я озаботился узнать мнение четырех независимых юристов, назвав им вымышленные имена моих, якобы, клиентов. Двое утверждали, что состояние перейдет к тебе, так как закон весьма строг к незаконнорожденным, каковой признают Эмму, – а двое настаивали, что все перейдет к Эмме, что и имел в виду ее дед, хотя бы брак ее матери и оказался недействительным.
Я рассказал тебе все это, Джоанна, поскольку не желаю больше ничего скрывать; однако я верю, что твоя щедрость и твое благородство не позволят тебе поднимать этот вопрос – ведь ты понимаешь, что эти деньги принадлежат Эмме и только Эмме. Для тебя я делал все, что мог, используя личные средства, и очень скоро, через несколько дней или недель ты унаследуешь около четырех тысяч фунтов, что сделает тебя совершенно независимой от твоего мужа…
– Не бойтесь, сэр! – презрительно прервала его Джоанна. – Я предпочла бы отрубить себе пальцы, чем прикоснулась бы к деньгам, на которые не имею никакого права. Я даже не уверена, что приму наследство от вас.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези