Samo je Elaida bila mirnija čak i od kraljice. Aes Sedai nije davala ni znaka da je primetila išta neobično. Ona skloni šaku s mača, a vojnici postadoše još napetiji.
„On je svakako“, smireno reče Morgaza, „suviše mlad da zasluži sečivo sa čapljom. Nije stariji od Gavina.“
„Njegovo je“, reče Garet Brin.
Kraljica ga iznenađeno pogleda. „Kako je to moguće?“
„Ne znam, Morgaza“, lagano izgovori Brin. „On
Kada kapetan-general ućuta, Elaida reče: „Odakle ti ovaj mač, Rande al’Tor iz Dve Reke?“ Izgovorila je to kao da podjednako sumnja i u njegovo ime koliko i u poreklo.
„Dobio sam ga od oca“, reče Rand. „Bio je njegov. Mislio je da će mi mač biti potreban u svetu.“
„I
Dozlogrdilo mu je da govori istinu toj ženi. Plašila gaje koliko i bilo koji Prijatelj Mraka koga je sreo. Došlo je vreme da ponovo počne da se krije. „Danas“, odgovori. „Jutros.“
„Baš na vreme“, promrmlja. „Gde si odseo? Nemoj mi reći da još nisi negde našao sobu. Jesi pomalo odrpan, ali imao si prilike da se osvežiš. Gde?“
„Koliko je verovatno da se ovo desi?“, upita ona. „Danas je nevernik doveden u Kaemlin. Za dva dana povešće ga na sever u Tar Valon, a s njim ide i kći naslednica na svoju obuku. I baš na ovom raskršću pojavljuje se mladić u dvorskim vrtovima, koji tvrdi da je verni podanik iz Dve Reke...“
„Ja
„... s pričom koja je trebalo da prevari Elejnu i mačem koji nosi znak čaplje. Ne nosi povez ili značku koje bi govorile o njegovoj odanosti, već tkaninu koja brižljivo krije čaplju od radoznalih pogleda. Koliko je verovatno da se takvo nešto desi, Morgaza?“
Kraljica pokaza kapetanu-generalu da se pomeri u stranu, a kada je on to učinio, zabrinuto pogleda Randa. Ali obratila se Elaidi: „Šta hoćeš da kažeš da je on? Prijatelj Mraka? Neko od Loganovih sledbenika?“
„Mračni se pokreće u Šajol Gulu“, odgovori Aes Sedai. „Senka leži preko Šare, a budućnost stoji na ivici noža. Ovaj ovde je opasan.“
Elejna se iznenada pokrenu, bacivši se na kolena pred prestolom. „Majko, nemoj da ga povrediš, preklinjem te. Otišao bi smesta da gaja nisam sprečila. Želeo je da ode. Ja sam ga naterala da ostane. Ne mogu da verujem da je on Prijatelj Mraka.“
Morgaza pokaza kćeri rukom da se smiri, ali i dalje je gledala Randa. „Da li je ovo Proricanje, Elaida? Da li čitaš Šaru? Kažeš da ti dolazi kada najmanje očekuješ i da iznenada odlazi kao što je i došlo. Da lije ovo Proricanje, Elaida? Zapovedam ti da jasno kažeš istinu, bez tvojih uobičajenih tajnovitih zagonetki, tako da niko ne može da kaže da li si rekla da ili ne. Govori. Šta vidiš?“
„Ovo ja Proričem“, odgovori Elaida, „ i kunem se pod Svetlošću da ne vidim jasnije. Od ovog dana Andor ide ka bolu i podelama. Senka će tek potamneti do potpune tmine i ne mogu da vidim da li će se posle toga Svetlost vratiti. Gde je svet proplakao jednu suzu, proplakaće hiljade. Ovo ja Proričem.“
Tišina je prekrila sobu, prekinuta samo Morgazinim uzdahom, koji kao da je bio njen poslednji.
Elaida je i dalje gledala Randa pravo u oči. Ponovo progovori, jedva mičući usnama, tako tiho da jedva da je mogao da je čuje, iako mu je bila nadohvat ruke. „Ja sada i ovo Proričem. Bol i podele dolaze čitavom svetu, a ovaj čovek stoji u srcu svega toga. Pokoravam se kraljici“, prošaputa, „i govorim jasno.“
Rand se osećao kao da su mu noge pustile korenje u mermerni pod. Hladnoća i ukočenost kamena zapuzale su mu uz udove i poslale drhtaj niz kičmu. Niko drugi nije mogao da čuje to što je rekla. Ali ona gaje i dalje gledala, a on je sve čuo.
„Ja sam čobanin“, obrati se svima u sobi. „Iz Dve Reke. Čobanin.“
„Točak tka kako Točak želi“, glasno izgovori Elaida, a on nije mogao da odredi da lije čuo porugu u njenom glasu.
„Lorde Garete“, reče Morgaza, „potreban mi je savet mog kapetana-generala.“