Читаем Зеркала полностью

Лин, как они и обещали, вернулась на следующий день — она нашла меня в библиотеке, уткнувшейся в Ars Magica, прочитала название и многозначительно хмыкнула. Полукровка выглядела отлично — свежей и сияющей, словно те родственники, к которым она отбыла на эти три дня, были владельцами спа-салона на морском курорте.


Девушка опустилась в кресло напротив меня и, как и Кондор в прошлый раз, пробежалась взглядом по корешкам книг. Моя рука сама собой потянулась к груди, чтобы сквозь ткань футболки дотронуться до висящего на кожаном шнурке кристалла горного хрусталя — его утром отдала мне Сильвия. К амулету прилагалось написанное острым, летящим почерком короткое послание от мага, мол, это тебе, деточка, магическая-шмагическая фиговина для защиты от кое-чьего сногсшибательного очарования. Уж не знаю, то ли эта штука действительно была зачарована, то ли Лин свое волшебство не использовала, то ли ещё что-то — но в этот раз при появлении светловолосого урагана в бледно-голубом платье я не чувствовала себя букашкой. Хотя даже без своей магии Лин была очаровательна до невозможности.


— Итак, — сказала она, сложив руки на коленях и глядя на меня. — С чего ты хочешь начать?


Я захлопнула Ars Magica и задумчиво постучала кончиками пальцев по переплёту. Вокруг меня было столько всего интересного, а у меня в голове — столько вопросов, что Лин просто поставила меня в тупик, предложив самой выбрать, с чего мы начнём адаптацию. Впрочем…


— С принцев, — сказала я. — Давай начнём с вашего этикета общения и всего такого. Потому что меня тут кое-кто… поставил в неловкую ситуацию.


И я рассказала ей о своих приключениях в субботу и о встрече с принцем. Лин слушала меня с выраженим интереса на лице, чуть подавшись в мою сторону и уперев локти в колени. Рукава платья при этом опали, обнажив тонкие предплечья — на одном из запястий блестел неширокий серебряный браслет со вставками не то из эмали, не то из полупрозрачных камней. Это было похоже на витраж. Лин иногда вертела этот браслет в задумчивости. Кажется, в прошлый раз его не было.


— Забавно, — тихо улыбнулась она в ответ на мой рассказ. — Кто бы мог подумать… Ладно, раз вопрос встал ребром, то давай начнём с этикета.


Она поднялась с кресла и, грациозно покачивая бёдрами, от чего её юбка чуть слышно шелестела, подошла к одному из стеллажей. Проведя пальчиком по корешкам, Лин выбрала несколько книг — довольно тонких, особенно по сравнению с лежащей на моих коленях Ars Magica, — и вернулась ко мне, по дороге выдвинув один из ящиков закрытого шкафа и достав оттуда стопку бумаги. Я демонстративно открыла свой блокнот.


Лин оказалась прекрасной наставницей, очень чуткой и терпеливой, а я, в свою очередь, постаралась сосредоточиться — и запоминать. Благо, память подводила меня только в те моменты, когда приходилось работать с чем-то мне ну совершенно неинтересным, пусть и крайне важным и нужным.


Начали мы с лестницы титулов и тут же выяснили, что я, пусть и временно, но получаю титул виконтессы "в своём праве" — де-юре он будет оформлен после официальной встречи с Даром. То есть, ах, простите, с кронпринцем, Его Высочеством Антуаном д'Альвело, потому что Дар — это прозвище, которое используют друзья — я к их числу не относилась.


Как обладательница титула, я получала право называться леди, а не "госпожа", как нетитулованные особы.


— Обращайся ко всем, кроме короля и принцев, "милорд", — посоветовала Лин. — Тебе простят незнание некоторых тонкостей просто потому, что ты — инка. Ну, принцев и короля ты как-нибудь запомнишь. Король — величество, принцы — высочества, всё просто.


Я рисовала в блокноте цветочки вокруг полного имени Короля Антуана Пятого. Лин оглядела меня с головы до ног и нахмурилась:


— Да, зря я не уговорила тебя на платья, — покачала она головой. — Ладно, попробуем так. Встань и повторяй за мной.


Минут через пятнадцать я вполне сносно делала реверанс, тот самый книксен и даже правильно протягивала руку для поцелуя.


— Не забывай о перчатках, — Лин посмотрела на свои ухоженные пальчики. — При дворе много кто захочет взять тебя за руку, но, поверь, далеко не всех ты захочешь до этой руки допустить.


Я подумала о карих глазах принца.


— Книксен делай, когда приветствуешь женщин, реверанс — когда мужчин, не ошибешься, — продолжила моя очаровательная наставница. — При дворе сейчас нет женщин, которые требовали бы от тебя больших почестей, а леди Антею ты быстро запомнишь.


— Кого? — не поняла я.


— Личный маг королевской семьи, — улыбнулась Лин. — За глаза называют Верховной и побаиваются.


— Вот как, — задумчиво протянула я, почёсывая запястье. Из-за невозможности курить я постоянно испытывала желание что-то вертеть в руках. Пока что это был единственный из побочных эффектов, которые я ожидала. Это радовало, хотя я не отрицала возможности, что через пару дней начну на людей рычать.


Или уже начала?


— Леди Антея — одна из немногих при дворе, кому я стала бы доверять, — сказала Лин, садясь в кресло. Я плюхнулась напротив и закинула ногу на ногу. Лин покосилась на меня. — Не слишком женская поза, Мари, отучайся.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги