Читаем Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда полностью

— Я не понимаю, что такое свобода, — вздохнула малышка и заторопилась к вершине.

«Мне было тяжело везти девочку, но я ослица и делала то, что должна. А может быть, я все-таки птица?»

Задавая себе все новые вопросы, малышка не заметила, как дошла до вершины. Вокруг была гулкая темнота. Над горой расстилался безбрежный океан неба, наполненный звездами.

Всю ночь стояла путница на краю обрыва, впитывая в себя сверкавшее, манящее, звездное небо.

Дождавшись, когда розовыми всполохами заиграл долгожданный рассвет, она крикнула изо всех сил:

— Кто я?!

***

Потрясенный внезапным исчезновением подарка Аллаха, бедуин продолжал подъем. Спящего ребенка он нес на руках.

«Все равно я найду тебя, глупая ослица, — бормотал он, еле переставляя ноги. — Никуда ты от меня не денешься. Дорога на гору одна. Другого пути нет!»

Ледяной порывистый ветер заставил путников остановиться на ночь в очередной лачуге, не дойдя до вершины. Напившись крепкого чая, завернувшись в тяжелые, пахнувшие жиром и керосином одеяла, они уснули.

Девочка, крепко прижавшись к отцу, спала без сновидений.

Мужчине снилась мать девочки, которую он часто обижал. Во сне он просил у нее прощения, и она простила его.

Бедуин видел во сне двух своих жен, шестерых детей и девушку, которую хотел привести в дом третьей женой. В конце его сна появилась маленькая ослица с большими крыльями и сказала:

— Не видать тебе меня, как и счастья в жизни. Сколько раз ты поднимался на священную гору с людьми, которые шли, чтобы найти истину и стать лучше? Ты же, идя вместе с ними, думал только о наживе. Несчастный человек, ты так ничего и не понял. Обманывая себя и других, никогда не будешь счастлив.

Утром они продолжили путь. По дороге навстречу им попалась маленькая девочка. Они с удивлением посмотрели ей вслед.

***

— Здравствуй, Сфинкс, — нежная рука коснулась каменного лица. — Ты узнаешь меня?

Люди, проходившие по набережной, с удивлением смотрели на девушку, которая стояла рядом со сфинксом и что-то ему говорила.

Сфинкс, как всегда, молчал.

История хрустальной туфельки

Принцесса Луиза проснулась в прекрасном настроении.

— Сегодня день чудесный, чудесный день, — напевала она, одеваясь и одновременно любуясь розами за окном. — Сегодня мой день рождения, и розы распустились именно сегодня. Наверное, они решили поздравить меня первыми. Мне исполнилось четырнадцать лет! Теперь я стала взрослой! Интересно, какие подарки я получу сегодня?

Мысли принцессы перескочили на подарки. Ее мысли любили скакать с места на место, особенно в школе. К примеру, начнет принцесса слушать учителя географии, а мысли ни с того ни с сего перепрыгнут с австралийского побережья на облака за окном, или на поющих в саду птиц, или на фасон нового платья. Порой они убегали так далеко, что Луизе с трудом удавалось их поймать и вернуть на место.

С подарков мысли перепрыгнули на список гостей, в котором были старшие братья принцессы, имевшие свои семьи и управлявшие соседними королевствами, разные важные особы и, конечно, друзья.

«Интересно, что мне подарят родители? — мысли вернулись к подаркам. — Я бы хотела говорящего попугая. Они такие забавные. Но мама наверняка вручит мне старинное украшение со словами: “Это твое наследство от прабабушки”. А мне все эти побрякушки совсем неинтересны. Другое дело — вещи из музея».

***

«Еще вчера мне было тринадцать, а сегодня я уже на год старше», — Луиза посмотрела в зеркало, пытаясь обнаружить признаки взрослости на лице.

— Поздравляю вас с днем рождения, — сказало зеркало и тут же добавило: — Вы по-прежнему голубоглазая рыжеволосая девочка с веснушками на носу.

— Хоть бы волосы потемнели от взрослости или веснушки исчезли, — вздохнула Луиза. — Не подскажешь, какой сегодня распорядок дня?

— Утренний чай, как обычно, в девять часов. Потом у вас до одиннадцати часов свободное время. — Листок с распорядком висел напротив зеркала. — Ровно в полдень в голубой гостиной состоится домашний предпраздничный обед.

— Значит, я успею сходить в музей. А когда приедут гости? — Луиза быстро заплела две косички.

— Съезд гостей в восемнадцать часов. В двадцать один час — праздничный фейерверк. Отход ко сну в двадцать два часа.

— Так рано! — принцесса от возмущения даже покраснела. — Это несправедливо! Ведь я стала на год старше — и ложиться спать я должна на час позже!

— Об этом вы скажете королю.

Луиза, недовольно тряхнув головой, вышла из комнаты.

***

Когда ее шаги стихли, зеркало обратилось к напольным часам:

— Думаю, что принцесса, когда вырастет, будет красавицей. Но красота так быстро проходит! Скольких красавиц я повидало: сначала они были красивыми девочками, затем прекрасными женщинами, а потом все стали просто бабушками. Теперь их красота только на портретах.

— Я думаю, что Луиза вырастет не только красавицей, но и умницей, как ее бабушка Мари, — ответили часы.

— Да, чудная была женщина…

И часы с зеркалом предались любимому занятию — воспоминаниям о прошедших временах.

***

Тем временем Луиза пила чай в домашней столовой.

— Чем бы мне заняться? — спросила она вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей