Парни меряли друг друга взглядом. Внезапно в руках цыгана блеснул молнией нож, еще секунда, и он бы раскроил живот корейцу с синей прядью, но тот вовремя увернулся. Ким выхватил из-за спины нунчаки и выбил нож из рук противника. Цыган вытащил из-за голенища другой, подлиннее. Нунчаки Кима свистят в воздухе, описывая восьмерки, в руках цыгана сверкает нож.
А вокруг свадебное веселье. Молодые цыгане подошли посмотреть на поединок. Драка – достойное развлечение, особенно на свадьбе. Не бывает хорошей свадьбы без драки.
Цыган нападает. Ким уворачивается. Киму не удается набросить на цыгана нунчаки, тот слишком подвижен и ловок. Но Киму удается ударом ноги выбить у цыгана нож. Тот бросается на него, и оба они, сцепившись, катаются по земле. Молодые поддерживают и ободряют криками своего.
Противник Кима старше и крепче, он сумел схватить нож, валявшийся на земле, он оседлал Кима, занес нож и… Повалился, закатив глаза. Кассандра огрела его кирпичом по затылку. Цыган стал медленно заваливаться на бок.
Музыка смолкла. Воцарилась мертвая тишина. Цыгане в грозном недоумении смотрели на Кассандру: как смела эта чужачка вмешаться в справедливый мужской поединок?
Молодой уже обнажил свой нож. Его примеру последовали другие. Часы Кассандры показали: вероятность смерти через 5 секунд 71 %.
Цыгане приближались в угрожающем молчании.
– Испортилась погода. Пора по домам, – провозгласил Орландо, вытащив из-под плаща арбалет для острастки.
Лисенок Инь-Ян встретил искупленцев тявканьем.
Напраз пересчитал деньги и протянул их Эсмеральде, та спрятала деньги в сумку. Напраз отправился к себе в хижину за снадобьями для Кима.
Эсмеральда плюнула на землю.
– Как министр иностранных дел и дипломат ты очень преуспела, Принцесса.
– Помолчи, – оборвал Эсмеральду Орландо, – цыгане умеют драться и знают, что такое честь. Они бы нас презирали, если бы мы не ответили на обиду.
– Не люблю цыган, – заявил Напраз.
– А я не люблю неприятности, – сказала Эсмеральда. – Только благодаря цыганам у нас бывают карманные деньги.
– На этот раз все ОК! – сказал Ким и протянул Эсмеральде деньги, которые не успел еще отдать.
Кассандра молчала, но ей было не по себе.
Все уселись на автомобильные сиденья, которые стояли вокруг костра. Орландо оживил огонь, плеснув на угли водкой и повесил над огнем котелок.
– Немного ватерзуя осталось, – сказал он. – Кто-нибудь будет есть?
Все отрицательно покачали головой, есть никому не хотелось.
– Предлагаю сделать ватерзуй с крысами нашим национальным блюдом, – предложил Орландо.
Никто ему не ответил. Орландо опустил в котелок половник, налил себе ватерзуя и принялся хлебать в одиночестве. Ему попалась крысиная косточка, и он ее выплюнул.
– Одни неприятности от тебя, подлюга Принцесса, – бурчала Эсмеральда. – Какой мы навар получили, спрашивается? Деньги тю-тю, а взамен негодящая бомба? По-твоему, это выгодно, да? Не говоря уж, что мы в метро засветились, теперь нас полиция разыскивает!
– Это точно! Если опять выходить, придется внешность менять, – заметил спокойно Ким.
– Выходить?! – вспылила Герцогиня. – Никогда! Мы никогда больше не тронемся с места! Слышишь? Никогда! Эта ошибка послужит нам, по крайней мере, уроком! Пусть хоть все буржуины сдохнут, нам плевать! И на Золушку тоже плевать. Она дерьмо!
Эсмеральда нервно глотнула из банки пива, рыгнула и закрылась у себя в хижине. Вскоре оттуда понеслись звуки губной гармошки. Рыжая включила во всю мощь саундтрек из фильма «Однажды на Диком Западе».
Орландо углубленно ковырял в носу, что всегда у него служило признаком глубокого размышления, вытаскивал козявки, словно материализованные мысли, рассматривал, скатывал в шарик и щелчком отправлял куда подальше. Потом он тоже встал и ушел.
Ким потоптался, плюнул и тоже ушел.
Напраз громко пукнул, потряс своим балахоном, развеивая запах, и тоже удалился.
Вот они, три состояния мыслительного процесса бомжей: твердое, жидкое и газообразное. Кассандра осталась на главной площади поселка «Искупление» в обществе дремлющего лиса Инь-Ян.
Юная девушка с большими светло-серыми глазами поднялась, подумала и постучала в дверь хижины Орландо. Ответа не последовало, но Кассандра все-таки вошла.
– Герцогиня жуть как на тебя злится, – буркнул он, не глядя на девушку.
– А вы? То есть ты?
– Я нет. Эсмеральда мечтает о славе. Ей хочется видеть себя на обложках журналов. Твоим путем к славе не придешь.
– Мне очень жаль.
– Не жалей, все нормально. Ты нарушила наш привычный образ жизни, но мы уже в нем одеревенели. Герцогиня говорила о тебе с гадалкой. Старуха думает, что на тебе лежит проклятие.
Кассандра передернула плечами:
– Она хотела, чтобы я работала на нее. Я отказалась.
Легионер запустил пятерню в свою светлую бороду.