Читаем Жак-француз. В память о ГУЛАГе полностью

Перед тем как я ушел, она задала еще один вопрос:

– Вам есть на что жить?

У меня оставалось несколько сотен рублей из тех, что мне дал французский консул. Но будучи старым хитрым зэком, я ответил, что нет, у меня ничего нет. Тогда она велела обратиться в такой-то кабинет, где такой-то товарищ выдаст мне справку, по которой я получу немного денег. Словом, я стал на восемьсот рублей богаче, на эти деньги можно было продержаться около месяца.

Затем я вернулся ночевать к моему новому другу, патриарху Абдулле, который усадил меня за вечернюю трапезу со всей семьей. Ужинали вместе мужчины и женщины, беседа за столом не умолкала. Персидский, вынесенный мною из Школы восточных языков, был не слишком богат, поэтому общались мы все-таки по-русски. Они говорили на трех языках – на таджикском, который был языком большинства мусульманского городского населения, на узбекском, поскольку официально Самарканд был частью Узбекистана, и на русском. Там были отец и мать моего хозяина Абдуллы, который и сам со своей седой бородой, такой ухоженной в сравнении с русскими бородами, был похож на старого мудреца, и двое его сыновей-инженеров, сотрудников научно-исследовательского института. Еще там была дочь Хабиба, студентка Самаркандского университета и член партии (в Средней Азии мне всегда было смешно слышать, что девушка вроде Хабибы “член” партии, потому что вообще-то слово “член” по-русски значит то же, что “пенис”). Для Хабибы ее членство в партии не значило ничего кроме обязанности носить на демонстрации красное знамя или красную звезду. Это было такой же обязанностью, как любая другая, вроде запрета на употребление в пищу свинины. Хабиба была красивая девушка и изо всех сил держалась за университет, чтобы избежать брака, который для нее планировала семья. Узбекам было легче получить университетский диплом, чем русским, хотя русские специалисты, например врачи, ценились выше, чем узбеки; это, конечно, отдавало дискриминацией».

Через три дня, как договаривались, Жак опять пришел к представительнице местной власти, которая тем временем навела о французе справки. Все они вместе явно выработали стратегию, направленную на то, чтобы удерживать бывшего зэка в Самарканде. Для этого достаточно было не выдавать ему удостоверения личности, определяющего его статус в обществе. Без этого документа Жака как будто и не было, он не мог никуда уехать и тем более репатриироваться.

Права на работу у него тоже не было. Но поскольку власти отнюдь не собирались его содержать, в этом отношении законом пренебрегли. Секретарша самаркандского горсовета устроила Жака в научно-исследовательский институт. «Моя работа состояла в том, чтобы читать, а вернее, просматривать научные журналы – английские, американские, немецкие и южноафриканские. Институт изучал разведение уникальных овец каракульской породы, потому что в этом регионе их было множество. Журналы присылали из Москвы, там из них изымали статьи общей тематики, считавшиеся контрреволюционными, отхватывая куски статей вполне научных, если они оказывались на другой стороне страницы». В справке о трудовой деятельности, которую Жак затребовал после отъезда из СССР, указано, что он выполнял обязанности научного специалиста в НИИ каракулеводства с 17 декабря 1956 по 30 июня 1960 года. Кроме того, он преподавал английский сотрудникам института.

В Самарканде, как в других советских республиках, важные должности занимали русские: русскими были директор института и руководители лабораторий, председатель горсовета и прочие руководители, в подчинении у которых были узбеки. Позже Жак узнал, что директор собрал руководство всех лабораторий, объявил им о прибытии француза и запретил задавать ему вопросы. Через два дня его официально представили коллективу. «Я на самом деле не был похож на француза: голова обрита, волосы отрастали медленно. Из-за жары я не носил бушлата, но похож был всё равно на бывшего зэка. Я и был бывший зэк. Под влиянием окружающих меня людей, вежливых, культурных, я медленно становился тем, кем был до ГУЛАГа. Я листал журналы, звонил руководителю цитологической лаборатории, сообщал ему, что в таком-то журнале обнаружилась статья, которая может его заинтересовать. Он приходил, приносил блокнот. Я без долгих слов просто переводил ему на русский те куски, которые понимал, – в конце концов специалистом был он, а не я, уж он-то наверняка разберется, о чем идет речь. Он записывал за мной, а потом мы болтали – не самая тяжелая работенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное