Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– Ты вовсе не красный. Все дело в том, что ты долгое время недосыпал, и теперь, когда гвоздикам уже не требуется такой большой уход, отдохнуть не помешает.

Уголен взял глиняный горшок, запрокинул голову и долго с наслаждением пил.

– Я предпочитаю белое вино, – заявил Лу-Папе, направился к шкафу, достал бутылку, стакан и устроился за столом.

Уголен тем временем умылся и причесался.

– Куренок, я ходил за хворостом в сторону Ле-Плантье, а на обратном пути завернул к тебе, потому как мне нужно поговорить с тобой один на один. Немая ничего не слышит, но обо всем догадывается, а то, о чем я собираюсь с тобой поговорить, никого, кроме нас, не касается.

Выражение лица дядюшки было серьезным дальше некуда. Уголен сел напротив него. Старик пригубил вина, долго вытирал усы и наконец заговорил:

– Куренок, тебе скоро тридцать, ты последний из Субейранов…

Уголену было наизусть известно, что за этим последует и каков будет вывод из этой литании.

– Я знаю, куда ты клонишь… Снова будешь…

– Дай договорить! – прикрикнул на него старик. – Если я твержу тебе об одном и том же, ты сам в этом виноват, я не отступлюсь до тех пор, пока ты не поймешь. – Он помолчал и медленно, порой закрывая глаза, продолжил: – Субейраны, то есть мы, были самым большим родом в деревне. У моего отца было четыре мула и две лошади…

– У вас было пятьсот абрикосовых деревьев в Бадок и сад в пятьсот фруктовых деревьев на плоскогорье Солитер, – досказал за него Уголен.

– Двенадцать тысяч лоз в План-дез-Андре!

– И столько же на склонах Прекатори!

– Больше трехсот сливовых деревьев в Ле-Плантье. Когда мы растили горох…

– То собирали урожай, который не могли увезти и на десяти возах.

– Дюжине возов, – уточнил старик. – А когда собирали дыни…

– Приходилось отвозить их в Марсель, потому как на рынке в Обани это обрушило бы все цены.

– На день рождения дедушки…

– За столом вас собиралось более тридцати человек…

– Собирались все Субейраны, причем у каждого из них имелись горшки, полные золотых монет, запрятанные по всему дому. С нами здоровались издалека и именно нам доверяли чинить крышу церкви…

– И крест на колокольне оплатил твой отец и сам же его установил. Видишь, я хорошо выучил урок… И отвечу тебе так, как всегда отвечаю: если все это в прошлом, не моя в том вина! Так распорядилась судьба!

– Это не так! – резко и громко возразил старик. – Судьбы не существует! Только бездельники ссылаются на судьбу! Каждый получает то, что заслужил… В том, что произошло, виноваты старики… Частично из-за гордыни, частично для того, чтобы не делить капитал, они переженились между собой: кузен на кузине и даже дядя на племяннице… Это плохо для кроликов и нехорошо для людей. Через четыре-пять поколений появился первый сумасшедший – мой двоюродный дядя Эльзеар; говорили, что он погиб на войне в семидесятом, а он два десятка лет провел в сумасшедшем доме. Две сумасшедшие, трое самоубийц. А теперь мы с тобой остались вдвоем, но я уже не в счет. Теперь Субейраны – это ты!

– И ты снова будешь уговаривать меня жениться… так вот, на этот раз я тебе задам вопрос: а ты почему никого за себя не взял?

Старик задумчиво покачал головой, словно ища ответа…

– Это мне не слишком подходит… Заметь, я об этом думал… Но не вышло… В конце концов, я отправился воевать в Африку как-то так, сдуру… А когда вернулся, то, конечно, ухаживал за девушками, как все в этом возрасте… Если б одна из них родила мне ребенка, я бы сразу женился на ней… Но такого не случилось. Я был как то прекрасное вишневое дерево, что у Англада: цветет дай бог, а плодов нет как нет… остался только ты.

– И что, ты хочешь, чтобы я вместо тебя женился?!

– Нужно, Куренок…

– Но почему нужно? ПОЧЕМУ?

Старик поднялся, открыл входную дверь, убедился, что никто не подслушивает, затем вернулся на свое место и вполголоса отвечал:

– А сокровище? Ты хочешь, чтоб оно пропало, сокровище Субейранов? Это ведь не банкноты, которые сожрут крысы. Это золото. Кубышка с золотыми. Да, сокровище! Оно у меня. По мере того как Субейраны уходили, самому старому раскрывалось место тайника, и в конце концов все собралось у меня! Я же передам его тебе, а кому передашь ты? Соседям? Или кюре? Или предашь земле? А наша собственность, занимающая четверть всех земель в Ле-Зомбре? За всем этим стоят бережливость, лишения, труд. И все это ты хочешь бросить на ветер?

– Ну разумеется, не хочу! Я золото люблю, – ухмыльнулся Уголен.

– А раз любишь, то не оставишь его без хозяина. Имея золото, наймешь слуг, до тех пор пока не подрастут твои сыновья.

– Дядюшка, мне кажется, ты витаешь в облаках… Род не может вот так взять и снова возродиться…

– Племянничек, однажды мы отправились по звуку набата тушить пожар в лесу Бускарл, а когда дошли до места, нам сказали: «Все закончено, пожар удалось потушить» – и все разошлись по домам… да только в полночь в набат били уже в четырех деревнях… Потому как одна искорка все-таки осталась. Красная такая, как твои волосы… Пошли, Куренок, в наш дом, дом Субейранов, будем ужинать под кровом наших дедов: он даст тебе совет.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза