Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

За столом Лу-Папе поточнее определился со своими предпочтениями: он подумывал о сестре Эльясена, выносливой, как кобыла, и способной дать здоровое потомство; о дочери Англада, работящей брюнетке, за которой дадут приданое – Вала-де-Залует и часть концессии на использование излишка воды от фонтана, что могло бы позволить увеличить плантацию цветов; был у нее и дополнительный плюс – она заикалась, причем до такой степени, что почти никогда не открывала рот.

И наконец, была еще дочка Клавдия-мясника: предполагалось, что за ней дадут кругленькую сумму, поскольку отец обожал ее, а в придачу будут бесплатно снабжать круглый год мясом; владения мясника были не велики, но все шесть небольших участков, которые она должна была унаследовать, находились (с правом прохода по ним) на плоскогорье Солитер, гордости Субейранов. Этот брак мог бы положить конец застарелой вражде землевладельцев… Но было и одно «но»: Кларисса была девушкой образованной, она посещала городскую школу, а ведь известно – люди образованные не любят по-настоящему трудиться…

В общем, нужно было покумекать, пораскинуть мозгами и решить этот вопрос раз и навсегда.

Уголен почти не раскрывал рта, только пил стаканами черное вино с ароматом малины.

– Послушай, Папе, я тебя понимаю, но дай же мне немного времени…

– Скоро уже десять лет, как я веду с тобой об этом речь…

– Так серьезно – впервые… Послушай, дай мне еще год. И потом, позволь мне самому выбрать. Эти три не по мне.

– У тебя есть другая на примете?

– Может быть.

– Ты не хочешь сказать мне, кто это?

– Дядюшка, сегодня я перегрелся на солнце, много выпил, сам не свой. У меня такое впечатление, что я не в себе. Так что не спрашивай ни о чем. Поговорим об этом позднее.

– Хорошо, хорошо, – заулыбался Лу-Папе. – Ты мне нравишься, Куренок. Поступай как знаешь. Прошу тебя только об одном: выбирая жену, думай о детях.

– Что ты имеешь в виду?

– А вот что: не попадись на приманку – хорошенькую мордашку. Нам нужны широкие бедра, длинные ноги и большущие титьки. Выбирай жену, как ты выбирал бы племенную кобылу.

– Ну а если у нее к тому же симпатичная мордашка?

– Если это в придачу ко всему остальному, что ж, я даже за. Появится Прекрасная Субейранка, на которую мне будет приятно смотреть.


Уголен воротился в Розмарины к половине одиннадцатого; стояла полная луна, в ее зеленоватом свете все тени были чернее черного. Он одолел крутой подъем в Массакан, останавливаясь время от времени, но не для того, чтобы перевести дух, а чтобы подумать.

Поразили его вовсе не укоры Папе, и он ничуть не задумывался о долге продления рода. Его не отпускало утреннее приключение и то странное, что оно породило в нем с помощью, в общем-то, пустяка.

Как все же необычно было то, что малышка так быстро превратилась во взрослую девушку, а что она голышом танцевала в холмах, просто ошарашивало и вообще было чем-то из ряда вон выходящим. Поблизости могли оказаться лесорубы или браконьеры из Ле-Зомбре: обнаженная молодая девушка – это неизбежно наводит на всякие мысли…

Он не заглянул в Массакан, который покинул два года тому назад. Старая шелковица, безразличная и одинокая, мечтала о чем-то при свете луны. И вдруг ему померещилась на тропинке прежняя, маленькая Манон, с кувшинами следующая за ослицей. Он увидел ее как будто наяву… Остановился, потер глаза и проговорил вслух:

– Эй, Уголен, ты что, спятил?

А на подходе к Розмаринам он услышал мелодию, исполняемую на губной гармошке: невесомые звуки шелестели в оливковых ветвях…

– Да ты и впрямь спятил!.. Или скорее пьян! Что правда! – вновь сам с собой заговорил он.

Не зажигая лампы, он закрыл дверь на ключ, сбросил башмаки и вытянулся на постели, положив руки под голову.

* * *

К полуночи состоялся большой слет сов, вероятно, по поводу чего-то, представляющего для них особый интерес, судя по тому, как они порой все вместе принимались ухать.

Сквозь длинную щель в ставнях в комнату проникал лунный луч, высвечивая дорожку на голубоватых плитках. Голова Уголена была тяжелой, в ушах гудело.

«Он нарочно напоил меня, чтобы вырвать согласие. Но я не попался. Чихал я на сестру Эльясена. И на Субейранов чихал. Все они сдохли, Субейраны эти. И Папе сдохнет, и я. Всё это чепуха. В конечном итоге все всем недовольны».

Он шумно зевнул, повернулся на бок и вскоре заснул.

И тут же ему приснились танцующие девушка и козленок, но во сне маленькие позолоченные рожки были у девушки, она летала, расставив руки в стороны, как птица… Мало-помалу она приближалась к нему. Он бросился вперед, чтобы схватить ее, и проснулся от удара: он упал с кровати.

Послав в ночь несколько ругательств, он встал и стал нащупывать спички. Желтый свет керосиновой лампы отбросил тьму до потолка. Он потянулся, кашлянул, повернул ключ в замочной скважине и как был босиком вышел на террасу.

* * *

Хор сов смолк. Огромная луна так сверкала, что даже звезды по сравнению с ней казались не столь уж яркими.

Тени от олив были черны, в больших пятнах света посреди плантации красные гвоздики стали фиолетовыми, а белые – голубыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза