Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Манон была разочарована. Это был вовсе не искатель золота… Это был школьный учитель, может быть из Обани. Может быть, даже из своих, деревенских… И все же он что-то из себя представлял. К тому же он рассуждал о минералах таким приятным голосом…

Вдруг она вспомнила о ноже, который надеялась оставить себе под тем предлогом, что не нашелся его владелец. Но владельцем ножа являлся тот, кто был сейчас перед ее глазами, – школьный учитель… Она сделала несколько шагов назад, чтобы ее не было видно, и достала из холщовой сумки свою находку, которая ей так понравилась. Поцеловав отполированную никелированную ручку, она бросила нож, и он упал в заросли дрока за спиной своего хозяина.

Послышался шорох ветвей, затем лязгающий звук. Уголен поднял голову.

– Э-э! В нас бросают камнями! – сказал он.

– Это не камень, – возразил Памфилий. – Как будто вспышка.

– Ой-ой-ой! Если тебе мерещатся вспышки в девять утра, стало быть, ты уже на рассвете приложился к бутылочке! – стал подтрунивать над ним Анж.

– Клянусь могилой своих родителей, я выпил только чашку кофе, перед тем как прийти сюда, – торжественно заявил столяр.

Учитель пошарил в кустах, наклонился, поднял что-то и удивленно протянул:

– Да это же мой нож!

– Надо же! Вы его потеряли? – спросил Памфилий.

– Я потерял его в холмах четыре или пять дней тому назад.

– Вы шли по этой дороге?

– Точно нет, я впервые в этой лощине.

– Вот диво-то, – молвил Уголен.

– Подумав как следует, я понял, что мог потерять его только недалеко от старой овчарни, где завтракал в тот день, когда наткнулся на коз без пастуха…

– В таком случае это пастушка вам его бросила. Она видела, как вы ели, нашла нож и вернула его вам! – рассудил Памфилий.

– Что, что? Ты хочешь сказать – Манон? – переспросил Уголен.

– Ну да, Манон, дочь горбуна, – отвечал Памфилий. – А кто же еще?

Учитель поднял голову:

– Вы думаете, она прячется там, наверху?

– Как бы не так! Наверняка ее уже и след простыл! – отвечал Памфилий.

– Жаль, я бы хотел поблагодарить ее! – произнес учитель.

– Как же, как же, – хитро подмигнув остальным, проговорил Памфилий, – чего естественнее. Поблагодарить, а может, и поцеловать?

– Уже поцеловал! – отвечал учитель. – После того что вы мне о ней рассказали в прошлый раз, она мне приснилась, и, черт возьми, признаюсь, я несколько раз поцеловал ее!

– И она вам позволила? – задал неожиданный вопрос Уголен.

Памфилий покатился со смеху.

– В моих сновидениях еще ни одна женщина мне не отказала! – важно произнес учитель.

Манон почувствовала, как заливается краской от смущения. Она вскочила и бросилась прочь.

* * *

Спрятавшись под свисающими до земли ветвями старой смоковницы, она сидела, обхватив колени, и думала об учителе, который не был даже искателем золота и который в таком легкомысленном тоне говорил о ней.

Со дня ее рождения только один мужчина целовал ее лоб или волосы – ее отец. Молодой чужак, приехавший из города, отличался неслыханной самонадеянностью!

Он говорил о ней с шокирующей бесцеремонностью, открыто поведал о столь смелом сне, что вдвойне увеличило непристойность его поведения. Впрочем, эта история со сном немного беспокоила ее. Батистина утверждала, что проникать в сны других людей – весьма опасное занятие. Пока вы спите, они зовут вас, заманивают, вынимают из вашего тела дух, и, когда вы входите в их сон, вы уже не можете защищаться; она даже привела пример одной девушки из ее родной деревни, которую влюбленный в нее молодой человек каждый день призывал в свои сны, в результате чего та родила младенца, не понимая, как и почему это произошло. Манон не верила во все это по-настоящему, но все же учитель сделал так, что ее тень побывала в его спальне, целовал ее, сжимая в объятиях, и это может повториться нынче же вечером… Но она тут же успокоилась: он ведь никогда не видел ее! А значит, это была не она, а некое существо, которое он вообразил себе по описаниям других…

Значит, в деревне ею интересовались и говорили нечто такое, что заставляло молодого человека видеть ее в своих снах, – это доказывало, что ничего худого не говорилось. Но кому до нее было дело? Может быть, Памфилию, который казался не такой деревенщиной, как другие. Однако ни он, ни кто-то другой не повстречался ей с тех пор, как произошла трагедия, а ведь тогда она была ребенком!

В конце концов она пришла к выводу, что какой-то охотник из деревни, затаившись в ожидании куропатки, увидел ее… И вдруг ей припомнился тот день, когда она купалась в долине Рефрескьер: кто-то явно шпионил за ней, а когда она заподозрила неладное, бросился наутек, о чем она могла судить по волне, всколыхнувшей заросли дрока. Но кто это мог быть, она и представить себе не могла. Зардевшись, она рассмеялась и спрятала лицо в ладонях.

* * *

В это время Уголен с лопатой на плече спускался к деревне, следуя по тропинке за Анжем и Памфилием. Мысли его крутились вокруг наглости чужака, произнесшего нечто, недостойное звания учителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза