Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Почти каждый день он был свидетелем и другого, гораздо более впечатляющего зрелища. Часам к одиннадцати она подзывала белую козочку и выдаивала немного молока в жестяную тарелку, которую ставила рядом с собой на скалу… Подносила к губам гармонику и исполняла на ней старинный мотив, всегда один и тот же, – долгую, хрупкую и пронзительную музыкальную фразу, которая едва смущала чистейшую тишину лощины, и тогда большой лембер из Рефрескьер – ящерица зеленого цвета, покрытая синими и золотыми глазками, – внезапно появлялся из дальних зарослей. Словно луч света, прибегал он на музыкальный призыв и погружал свой роговой нос в голубоватое молоко гарриги.

Этот лембер был известен в деревне уже много лет из-за его размеров: он достигал почти метра в длину. Говорили, что у него глаза, как у змеи, и что он завораживает маленьких пташек, которые так и валятся в его открытую пасть. Своим раздвоенным языком он лакал молоко, но, когда гармоника умолкала, поднимал к Манон свою приплюснутую голову. И она, смеясь, заговаривала с ним тихим голосом; Уголен, слегка обеспокоенный и зачарованный, смотрел на сверкающее животное, которое слушало ясноглазую девушку, и думал: «Старухи не слишком ошибаются, когда говорят, что она колдунья!»

Но однажды он прошептал, смеясь от удовольствия:

– Когда колдунья красавица, это называется фея!

Единственной книгой, которая имелась у Уголена, был сборник волшебных сказок, детское иллюстрированное издание – подарок бабушки Субейран, получившей книгу в качестве приза за хорошую успеваемость пятьдесят лет назад. С тех пор книга превратилась в кипу страниц, запачканных рыжими пятнышками и черными точками, с кружевной оборкой по краям, выполненной временем и крысами.

Он разложил страницы на столе и принялся для начала разглядывать картинки: принцесс, молодых синьоров, фей, осиянных лучами…

Затем при желтом свете лампы медленно перечитал историю «Рике с хохолком» и «Красавицы и чудовища».

Превращение чудовища в принца показалось ему нелепым, но слегка встревожило: эта огромная ящерица, появлявшаяся, стоило зазвучать мелодии, и смотревшая на нее долго, пристально… может, это и был заколдованный принц, которого она однажды сумеет расколдовать поцелуем и который женится на ней под колокольный звон? Он освободился от этого видения только с помощью насмешки.

– Детская чепуха… – громко проговорил он. – Даже во времена царя Ирода такого не существовало!.. Это вроде рождественского деда, не более того.

Заснул он поздно, и приснился ему страшный сон: Манон, улыбаясь, разговаривала с лембером и гладила его по голове… И вдруг случился взрыв, но без малейшего шума, и на месте ящерицы появилось что-то золотистого цвета, оказалось, что это молодой человек с волосами темного цвета, в голубом костюме, обшитом золотым галуном, он изящно раскланивался перед пастушкой. Этим принцем был учитель, и Манон бросалась к нему в объятия… Уголен вскочил с кровати в приступе ярости и в темноте стал лихорадочно искать спички, опрокинул лампу, стеклянный колпак которой с веселым хлопком лопнул у него под ногами; наконец ему удалось зажечь свечу, он плеснул в лицо холодной водой, снова уселся на постель и испустил длинный вздох.

– Если так пойдет дальше, что же из всего этого выйдет? Лу-Папе говорил, что в роду было трое сумасшедших. Не хотелось бы стать четвертым.

* * *

Вскоре у него появилась привычка разговаривать вслух с самим собой… В течение дня он не раз обращался к Манон. Извинялся за то, что некрасив, но нахваливал себя как работника – упорного, изобретательного, как влюбленного – верного своей единственной. Мысленно водил ее по своей плантации, тихо сообщал о запрятанных в очаге под камнем – втором слева в первом ряду в глубине – луидорах… Ночью, распрыскивая «вещество» под уханье сов, он разговаривал с горбуном и сообщал ему обо всем, чем занималась утром малышка.

– Первое: эта свинья учитель не явился, а ведь был в холмах, я его видел, но поднимался он со стороны Красной Макушки, по пути подбирая камни. В общем, я думаю, в тот раз он говорил все это ради смеха и теперь уже больше об этом не помышляет. Но я все же не упускаю его из виду. Особенно по четвергам в утренние часы. В воскресенье он остается в деревне. Так что можешь на меня положиться. Малышка в полном порядке. У нее прекрасные крепкие щиколотки, недурственное содержимое корсажа, и она часто смеется сама с собой. Я говорю тебе это не для того, чтобы сделать приятное, просто так оно и есть. Нынче утром, как обычно, она пришла к старой рябине. Читала книги, играла на губной гармошке, снова говорила с этим ящером, которого не стоило бы приглашать. Если узнают в деревне, это будет дурно воспринято. Но такова уж она. Потом танцевала на скале Круглой Макушки. Одетая. И помахивала чем-то вроде куска позолоченной ткани. Было очень красиво: перепелятник прилетел из План-де-Шевр посмотреть… После собирала пебрдай. А потом…

Он припоминал тысячи незначительных деталей, чтобы заново пережить увиденное утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза