Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Эти монологи сопровождались покачиванием головы, пожиманием плеч, подмигиванием, различными гримасами, усиленными нервным тиком. И все же он не оставлял заботами свои гвоздики. Напротив, трудился как каторжный: но теперь он делал это не из любви к золоту, а если по-прежнему и хотел собрать целую гору луидоров, то из любви к Манон.

* * *

По субботам она появлялась в холмах только к девяти утра, одетая в темное платье, в соломенной шляпе с бантом, казавшаяся выше благодаря туфлям… В два-три пухлых тюка, навьюченных на ослицу и не выглядевших тяжелыми, среди пучков душистых трав были запрятаны две-три дюжины мертвых птиц. Уголен знал, что путь ее лежит в Обань, но всегда испытывал сожаление, что она уходит… Он смотрел, как она спускается к городскому многолюдью, и бродил по холмам, следуя излюбленными тропинками своей крали, ища признаки ее пребывания: сломанные веточки, отпечаток веревочной подошвы на песке, который он узнал бы среди тысяч других, поскольку пятка почти не давала нажима… Потом он приближался к площадке из голубоватого камня на вершине скалы, которую почитал как алтарь: обнюхивал, ласково поглаживал, набожно целовал ее… Вокруг этого священного для него места нашлось несколько реликвий: корочка хлеба, кусочек потрепанной ленты и – главная находка – клубок золотистых волос, который она сняла со своей расчески; но стоило ему поднести его к губам, как перед ним внезапно вырос лембер: вытянувшись на своих коротких лапах, пресмыкающееся уставилось на него; испугавшись, что оно может навести на него порчу, Уголен стремглав бросился бежать, но, оказавшись на приличном расстоянии, крикнул:

– Эй ты, в один из ближайших дней, поутру, я принесу ружье, и от тебя останется мокрое место.


Первые две недели Лу-Папе верил в сказку про ночное опрыскивание. Он каждый день приходил в Розмарины, чтобы пообедать с Уголеном, и не всегда заставал его дома; Уголен объяснил ему, что к полудню ему необходимо прогуляться, подышать свежим воздухом, прочистить легкие, раздраженные «веществом».

Старик одобрил столь разумную осторожность, причитая по поводу применения инсектицида непременно ночью, но вскоре был заинтригован изменениями, произошедшими в характере племянника: тот больше почти не разговаривал, уклончиво отвечал на вопросы, поставленные прямо, и быстро-быстро мигал, как звезда…

«Если дело в „веществе“, я сам буду его распылять, но тут что-то другое. Мне кажется, что-то его гнетет. Но что?» – ломал голову Лу-Папе.

* * *

Однажды утром, часов около десяти, он устроился на своем наблюдательном пункте, в котором не бывал со смерти господина Жана. До полудня он увидел только Делию, которая пришла из деревни с караваем хлеба и с узелком.

«Куренок заснул. Тем лучше. Это ему необходимо. Но теперь время разбудить его!» – подумал он и собирался уже покинуть свой наблюдательный пункт, чтобы спуститься к ферме, как вдруг увидел Уголена: тот задумчиво брел по сосновой роще. С сумкой, но без ружья, и одетый во все чистое.

«Значит, он вышел из дому до десяти. Но куда он отлучался?» – недоумевал Лу-Папе.

Он выждал некоторое время, потом сделал вид, что только что пришел, как всегда, чтобы вместе пообедать.

Он не задал ни одного бестактного вопроса, до трех дня поливал гвоздики, потом, сославшись на ревматизм, сказал, что идет домой отдыхать.

Однако, сделав круг, вернулся на свой наблюдательный пункт и провел там немало времени. Он видел, как племянник разговаривает с невидимыми собеседниками, но не мог расслышать ни одного слова; однако живость и разнообразие пантомимы, сопровождавшей монолог, испугали его; не проронив ни слова, он вернулся к себе, очень обеспокоенный психическим состоянием бедного Куренка. Неужто худшая из бед поразит последнего из Субейранов?

В течение последующих четырех дней он с рассвета сидел в засаде и каждый раз наблюдал, как племянник в шесть утра выходит из дому чисто одетым, обходит свои силки и быстрым шагом направляется в сторону дороги, ведущей в Обань… И все эти четыре дня во второй половине дня Уголен не переставал говорить сам с собой…

Однако часам к семи, когда Делия отправилась восвояси, старик был приятно удивлен: «придурок» выпустил из рук мотыгу, бросился на колени и стал посылать поцелуи в сторону Обани. На лице Лу-Папе заиграла улыбка, он встряхнул головой. Уголен уселся на большой камень у оливы и подпер лоб кулаками, приняв позу мыслителя; тут уж Лу-Папе, не скрываясь, спустился к нему. «Мыслитель» даже не слышал, как он к нему подошел, настолько был погружен в свои думы, а о появлении дядюшки узнал только благодаря выросшей перед ним в лучах заходящего солнца тени.

Он резко поднял голову, словно вдруг пробудившись ото сна. Лу-Папе серьезно взглянул на него и просто спросил:

– Кто это?

– Это я, – глупо ответил ошеломленный Уголен, поднимаясь с камня.

– Да, это ты. Ты плетешь мне уже месяц всякие небылицы, а сам превращаешься в придурка. Но я спрашиваю о другом: эта женщина, кто она?

– Эта женщина? Какая женщина? – пролепетал Уголен.

– Та, ради которой ты ходишь каждое утро в Обань!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза