Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Ночью, лежа на тюфяке, он имел долгую беседу с господином Жаном, и ему показалось, что тот необратимым образом настроен в пользу учителя и осыпает его, Уголена, упреками за утаивание родника… Это недружественное поведение призрака утвердило его в решении начать «ухаживания» немедленно, после консультации с Лу-Папе: уж этот повеса знает о женщинах поболее других… Но, боясь показаться ему смешным, Уголен положил держать его в неведении относительно происков соперника.


На следующий день, дождавшись, когда Делия отправится домой, Уголен и Лу-Папе сели в кухне обедать.

– Папе, а как разговаривать с девушками?

Старик макал в солонку бобы нежно-зеленого цвета и грыз их, словно это было лакомство.

– Значит, ты наконец решился? – подмигнув Уголену и улыбнувшись, проговорил он.

– Да, да, нужно как можно скорее приступать к делу, потому как она время от времени ходит в Обань, и кончится тем, что кто-нибудь уведет у меня такую красотку… Лучше уж сразу поговорить с ней. Но у меня ведь, сам знаешь, нет привычки… Так что научи, как и что…

– Ладно. Слушай хорошенько. Только скажи, где это будет?

– Конечно в холмах. Я подойду к ней, делая вид, что собираю грибы или улиток… Словно случайно там оказался… И вдруг я ее вижу, ну и заговариваю. Но что я ей скажу?

– Не так скоро! Для начала собирать грибы или улиток – не то. Это оставь беднякам. Коль ты богат, изволь это продемонстрировать. Лучше всего было бы сделать вид, что ты охотишься, и предстать перед ней в красивом охотничьем наряде. Да. Не стоит показываться ей в грошовой одежде. Только в новом, и чтобы это было видно!.. Настоящий охотничий костюм, с гамашами из желтой кожи и шляпой из ткани того же цвета, что и костюм. А главное, подтяжки!

– Но ведь подтяжек не видно!

– Несчастный! – вскричал Лу-Папе. – Понаблюдай за богатыми людьми, как на них сидят брюки! Не то что на крестьянах, которые подпоясываются кушаком и у которых штаны свисают ниже колен… Да вот возьми хоть Филоксена, нашего мэра: когда он регистрирует брак или отправляется в город, то надевает подтяжки… А учитель носит их каждый день!

Это был решающий довод.

– А что еще?

– Еще охотничий галстук. Нечто вроде косынки, закрывающей горло… Только в таком наряде ты будешь выглядеть как человек! И все это мы найдем в Обани в «Веселом хлебопашце» по сходной цене…

Уголен поднялся, чтобы снять с огня котелок с тушеным мясом, которое томилось с утра, и наполнил тарелки. Какое-то время оба хранили молчание. Уголен улыбался и думал о чем-то своем.

– Мне кое-что пришло в голову, – проговорил он. – Я вот думаю – заметь, это еще не решено, – не состричь ли мне усы.

– Почему бы и нет… – отвечал Лу-Папе. – Тут все дело в форме лица… Но бывает, женщинам усы нравятся… Есть две особы, ты их знаешь, они ходят к семичасовой обедне каждое утро, так вот, они с закрытыми глазами разглаживали мои усы!

(«Это было бы слишком прекрасно… Мне от нее такого никогда не дождаться. Это не в ее духе, и потом, у ее отца усов не было, да и учитель чисто выбрит», – промелькнуло у Уголена в голове.)

– В любом случае можно попробовать… – сказал он вслух.

Они ели молча, не торопясь, обмениваясь время от времени улыбками, потом Уголен робко спросил:

– А может, слегка надушить волосы? Как ты на это смотришь?

Лу-Папе, от которого несло козлом, ответил:

– Думаю, это им по вкусу, так что, если ты способен это вынести, давай. Я никогда не мог, меня это дурманит…

* * *

На следующий же день они отправились в Обань.

Для начала зашли к парикмахеру – настоящему парикмахеру, – от которого вышли неузнаваемыми. Лу-Папе, правда, пожалел, что ему вымыли голову, поскольку после мытья оказалось, что его волосы гораздо более седые, чем он думал, но он был страшно доволен усами, которые мастер своего дела с помощью щипцов загнул ему кверху. Усами Уголена пожертвовали, отчего только выиграл его нос, который стал казаться вдвое длиннее: поскольку сам он видел свой нос только в фас, он не заметил этого изменения в своем облике, а вот Лу-Папе, увидя его в профиль, несколько обеспокоился, но не проронил ни слова.

Часом позже они уже выходили из магазина «Веселый хлебопашец», где совершили неслыханные траты: старик не смог устоять перед костюмом из темно-синего бархата, чья красота к тому же заставила его заменить свою старую потрепанную шляпу на черную фетровую с широкими полями; что до Уголена, чувствующего себя скованно в новом облачении, он засматривался на себя во все витрины, улыбался и краснел от гордости.

– Куренок, в таком костюме ты можешь посвататься к дочери самого папы римского.

– Согласен, мне идет… Повстречай я себя на улице, я не осмелился бы и заговорить с собой, – отвечал Уголен.


Манон, по своему обыкновению, одолевала крутой подъем балки, направляясь к рябине, как вдруг большая белая коза, возглавлявшая стадо, остановилась как вкопанная и с любопытством уставилась на заросли мирта, из которых торчало несколько стволов дуба, растущих из одного корня… Собака бросилась туда и заворчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза