Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– Манон, послушай: я прекрасно понимаю, почему ты отказываешься. Потому что ты гордая. Ты не желаешь принимать подарки… Еще маленькой, когда я приносил тебе горсть миндальных орешков, ты убегала… послушай: можно все устроить так, чтобы твоя гордость не пострадала. Дай мне объяснить тебе.

Из чистого любопытства она остановилась.

– Я тебе уже сказал: моя работа – это гвоздики. Но вскопать землю и посадить – это еще не все, нужно еще и поливать, и срезать, и составлять букеты… А это могут делать женщины. Вот ты, твоя мать и Батистина и могли бы помочь мне, а я бы вам неплохо платил…

Манон как будто наконец что-то уяснила.

– Ах, вот оно что, – спокойно проговорила она, горько усмехаясь, – теперь понимаю! Вам нужны слуги?

Он прямо-таки взвился.

– Да нет же! Нет! – гаркнул он. – Не надо понимать это так! В память о твоем отце я предлагаю тебе дом и кое-какую работу. Так у тебя не возникнет мысли, что я занимаюсь благотворительностью… Но главное, чего бы я хотел, – это чтобы ты перестала жить как дикарка, оказать тебе дружескую услугу!

– Вы очень хорошо умеете оказывать услуги, – в ее голосе появились жесткие нотки, – но это всегда почему-то оборачивается в вашу пользу! Оказывая услуги моему отцу, вы добились того, что завладели нашим домом, нашли родник и разбогатели! Может, вы и не совершили ничего дурного, да только, сдается мне, ваши услуги приносят нам несчастья, так что не занимайтесь нами больше, мы ни в ком не нуждаемся, а уж в вас и подавно!

Она повернулась к нему спиной и стала подниматься по каменистому склону к своим козам.

– Манон! Послушай, Манон! – кричал ей вдогонку Уголен.

Она даже не обернулась.

Бедняга так и остался стоять, как громом пораженный: он-то думал, что время приглушит то отвращение, которое он у нее вызывал и которое считал неоправданным, поскольку – он был в том уверен – Манон не знала ничего об истории с родником… Конечно, он не надеялся, что она свалится ему в руки, как спелое яблочко, но ведь предложение, которое он ей сделал, было страшно выгодным для нищей пастушки… Она же отказалась, да еще и с презрением, при этом добавив, что он приносит им несчастья… Это было уже полным крахом всего и вся… От этого у него закололо в боку и на глаза навернулись слезы.

Она была уже далеко и в какой-то момент оглянулась, чтобы удостовериться, что он не погнался за ней. Никого не увидев, она остановилась, чтобы набрать перечной мяты, которой много росло под грядой.

Встреча с Уголеном вызвала в ее памяти прошедшее. Она не то чтобы забыла о нем, просто мощная радость жизни, присущая юности, захлестнула Манон и подавила все мешающее ее проявлению, приглушила печальные воспоминания, отодвинула в тень все жестокое и придала случившемуся когда-то черты некой нереальной действительности, описанной в книге.

Появление этого человека с его подергивающимися веками, звуком его голоса уничтожили благотворное воздействие на нее четырех лет, прошедших с рокового события, и перед ней вновь предстал прежний Уголен, такой, каким он был тогда, с его плотским обликом, с его походкой, а звук ее собственных шагов по камням склона воскресил в памяти походку отца с неподъемной ношей за спиной… Она бросилась бежать…

* * *

Вдруг тишину разорвал крик: это дважды прозвучало ее имя.

Она остановилась, оглянулась, потом догадалась поднять голову: он стоял высоко над ней, под самым небом, наклонившись над пропастью.

– Манон! Не убегай! Выслушай меня! Погоди минуту! Манон, это неправда! Это не для того, чтобы ты работала! А потому, что я люблю тебя! Манон, я люблю тебя! Я люблю тебя по-настоящему! – кричал он.

Эти душераздирающие крики прокатились вместе с эхом, и скальные плиты с другой стороны лощины четырежды простонали «люблю».

Она ошеломленно взирала на этого жестикулирующего паяца, открыв рот от отвращения и изумления.

– Манон! – кричал он. – Я не посмел сказать тебе, когда ты была рядом, но я просто болен тобой! Это душит меня! И началось это давно! Еще в Рефрескьер, после большой грозы! Я сидел в укрытии, ждал куропаток… Я видел, как ты купалась в дождевой луже… Долго смотрел на тебя, ты была такая красивая. Я испугался, что совершу преступление! Я спрятался в кустах дрока, а ты бросала в меня камнями!

Манон покраснела от возмущения и, сложив ладони рупором, стала выкрикивать пьемонтские ругательства – других она не знала; закончила она свой перечень всего, что только могла исторгнуть из себя, пронзительным «старая свинья» и бросилась за козами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза