Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Когда совы смолкли, он ссыпал золото в чугунок, зарыл в луидорах драгоценный клубок золотистых волос, плотно прикрутил крышку двойной проволокой и поместил горшок на прежнее место под камнем в очаге. Он надеялся, что золото, чья волшебная сила общеизвестна, подействует мощнейшим образом на плененные волосы, те пошлют сигналы копне волос на голове любимой и тем самым в ней поселятся нужные мысли (прежде всего во сне) и в конце концов однажды утром он откроет дверь и увидит ее сидящую на пороге его дома…

Затем он взял в руки ленту, посмотрел на нее, погладил, приложился к ней губами, а потом вдруг встал и потянул на себя ящик небольшого комода; достав оттуда принадлежности для шитья, он с трудом вдел нитку в иголку, затем снял рубашку, устроился с обнаженным торсом на стуле под лампой и стал пришивать зеленую ленточку к своему левому соску.

Игла была толстая, он с трудом проткнул ею кожу и принялся протягивать суровую нитку, что буквально пилила его плоть, на которой выступили капли крови. Четырежды он протыкал плоть и протягивал нитку. На пятый раз он ограничился тем, что проткнул лишь ленту и сделал узелок. Смертельно бледный, весь в поту и слезах, он снял со стены зеркальце и взглянул в него на зеленую запачканную кровью ленточку, которая свисала на рыжие волосы, покрывающие его грудь.

– Так лента всегда будет рядом с моим сердцем, – сказал он сам себе, выпил большой стакан вина и растянулся на тюфяке, прижав кулак к горящей груди.

Что и говорить, бедняга Уголен из рода Субейранов начал лишаться ума и худеть не по дням, а по часам.


Как-то раз во второй половине дня Манон сидела среди высохшей травы в ложбине Рефрескьер и наблюдала за желтым панцирем маленького чудовища, выжившего с доисторических времен, которое вонзило свои коготочки в стебелек дикой моркови. Большое насекомое оставалось совершенно неподвижным, но внутри него что-то происходило: внезапно его спинка треснула почти по всей длине, и какое-то существо нежно-зеленого цвета стало высвобождаться из темницы, в которую было заключено. Оно было завернуто во влажные смятые крылья и медленно и неуклюже карабкалось к концу стебелька, где и застыло под палящим июльским солнцем. Это была цикада. Ее тело на глазах меняло цвет с зеленого на коричневый, крылышки распрямлялись, становясь прозрачными и плотными, словно слюда с золотыми прожилками.

Манон дожидалась первого полета козявки, как вдруг увидела двоих охотников, спускавшихся по склону ложбины. С ружьями за спиной они двигались по едва заметной тропе, но вдруг сошли с нее и исчезли в густых зарослях у подножия гряды… Она ждала, что прогремит выстрел, но ничто не нарушало тишины, даже легкое поскрипывание камешков под их ногами. Она забеспокоилась: именно в этом месте она поставила четыре очень дорогие ловушки на кроликов; возможно, это были охотники из Ле-Зомбре, люди, от которых, как известно, можно ожидать чего угодно. Она перестала наблюдать за цикадой, велела собаке дожидаться ее и пошла в обход, чтобы оказаться выше охотников и остаться незамеченной.

Под прикрытием можжевельника она добралась до края обрыва и сквозь ветви наклоненного над ним терпентинного дерева увидела двух мужчин, сидящих на поваленном каменном дубе и с большим аппетитом закусывающих.

Она узнала Памфилия, столяра, который изготовил для ее отца гроб.

Второй, коротышка с большой головой, был ей неизвестен. Это был Кабридан.

Снимая шкурку с кружочка колбасы, столяр говорил:

– Лично я никогда не дотрагиваюсь до чужих ловушек. Для меня чужие ловушки – святое. Особенно эти.

Манон удивилась тому, что к ней относятся с особым почтением.

– Почему особенно эти? – спросил его товарищ.

– Потому что это ловушки дочки горбуна… Вчера вечером я сидел в засаде на певчих дроздов и видел, как она их расставляла…

Кабридан долго молча жевал. Столяр налил себе вина, выпил, вытер губы тыльной стороной руки и продолжил:

– Только этим она и живет, было бы преступлением забирать у нее ловушки после того, что мы ей сделали…

– Что, что, что? – с полным ртом спросил второй. – Я никогда ничего ей не делал… А, та история с шаром… тебе прекрасно известно, что я был ни при чем!

– Согласен! – отвечал Памфилий. – Но я говорю о другом.

– О чем же?

– О роднике. Ты о нем не знал, о роднике в Розмаринах? Ты не знал, что он существовал более пяти десятков лет?

– Не забывай, что я моложе вас всех.

– Ты никогда не видел этот родник? Не видел, как из него течет вода?

– Может, разок и видел, когда был маленьким, – поколебавшись, ответил Кабридан. – Я тогда пошел на охоту с отцом… Мы пили из ручейка. Наверное, это и был тот родник.

– Как это наверное? Да во всем краю не было других родников! И ты знаешь, что это Уголен закупорил его, еще до приезда сюда горбуна.

– И знаю и не знаю. Во всяком случае, я тут ни при чем. И потом, Папе сказал нам, что родник давным-давно иссяк…

– Иссяк! – усмехнулся столяр. – Как бы не так! Для Субейранов-то не иссяк! Тут же раскупорили его, когда смогли завладеть фермой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза