Сколько ежедневно происходитъ случаевъ опаздыванія пассажирскихъ поздовъ, отчего частныя лица могутъ терпть и дйствительно терпятъ очень часто огромные убытки. Не для удобства же одной желзнодорожной службы установлены точные сроки прихода и отхода поздовъ. Не мало можно указать примровъ изъ англійской судебной практики, что пассажиръ, лишившись возможности по винъ желзной дороги быть къ опредленному часу на мст назначенія и устроить тамъ выгодную и важную для него сдлку, предъявлялъ къ желзнодорожной компаніи искъ о вознагражденіи за убытки, и получалъ удовлетвореніе. Въ англійскомъ законодательств проведена строго идея договора въ отношеніяхъ между желзными дорогами съ одной стороны, и пассажирами и отправителями грузовъ — съ другой. Дйствительно, всякій, покупающій билетъ на поздъ, тмъ самымъ вступаетъ съ обществомъ дороги въ обоюдный договоръ, и исполняя его съ своей стороны, иметъ право требовать отъ противной стороны точнаго исполненія принятаго ею на себя обязательства, то-есть безопаснаго доставленія въ опредленный на расписаніи срокъ къ мсту назначенія. Вознагражденія, требуемыя частными лицами и присуждаемыя англійскими судами за тлесныя поврежденія, происшедшія отъ несчастныхъ случаевъ на желзныхъ дорогахъ, поражаютъ своею громадностью. Въ Англіи, какъ и у насъ, самый текстъ законовъ иметъ часто довольно общій смыслъ, но тамъ практика суда идетъ всегда дальше писаныхъ законовъ, и постоянно служитъ ихъ дополненіемъ.
Желзнодорожные заправилы очень любятъ выставлять на видъ, такъ-называемую, force majeure. «Это не мы виноваты, говорятъ они, — если оказываемся несостоятельными по отношенію публики въ принятыхъ на себя обязательствахъ, это — force majeure, а слдовательно мы не должны нести никакой отвтственности». Трудно придумать боле удобную лазейку!
Къ числу неотвратимыхъ силъ природы, которыя могутъ вліять на срочную доставку грузовъ и пассажировъ, можно отнести въ нкоторой степени только снжные заносы. Но при существующихъ снгоочистителяхъ и другихъ изобртеніяхъ въ области желзнодорожной техники, толкованіе желзнодорожниковъ de jure не иметъ за собою оправданія, а между тмъ, de facto продолжаетъ существовать и дйствовать. Но оставимъ снжные заносы въ сторон, такъ-какъ они бываютъ довольно рдко, и не они служатъ главною причиною неисправностей желзныхъ дорогъ, а вообще безпорядки, служебная халатность, отсутствіе раціональной постановки дла и другія обстоятельства, не имющія съ force majeure ничего общаго. Но желзнодорожники этимъ не смущаются; у нихъ есть лазейка, на которую все взваливается, и за которую они держатся такъ крпко, что отнять ее не въ состояніи никакія силы. «Разв публика смыслитъ что-нибудь въ желзнодорожномъ дл, въ этомъ сложномъ механизм, гд одинъ развинченный винтикъ можетъ затормазить общее движеніе? Нтъ, она ничего этого не понимаетъ, а потому и претендовать ни на что не иметъ права». У желзнодорожниковъ есть force majeure, а у публики ея нтъ. Вотъ поэтому-то послдняя и представляется въ глазахъ первыхъ чмъ-то въ род стада барановъ, которое должно слпо и безпрекословно подчиняться, и не выдумывать какія-то тамъ свои права.
По общему уставу, дти до пятилтняго возраста должны перевозиться по желзнымъ дорогамъ безплатно, а отъ пяти до десяти лтъ платить четверть нарицательной стоимости билета. Споры относительно возраста ребенка разршаются чинами жандармской полиціи, или начальникомъ станціи. Тутъ опять является недомолвка: не выражено ясно, когда споры относительно возраста ребенка подлежатъ разршенію, —
Всмъ извстно, что желзнодорожники не отличаются обходительностью, а съ пассажирами третьяго класса ихъ безцеремонность доходитъ до невозможнаго. Для опредленія возраста ребенка, контролеры руководствуются исключительно его ростомъ, не принимая во вниманіе даже имющихся при немъ документовъ, такъ-какъ, молъ, не написано у него на лбу, что документъ принадлежитъ именно ему, а не кому-либо другому. Какъ только контролерамъ попадется ребенокъ съ дтскимъ билетомъ, они заставляютъ его вставать со скамейки, для опредленія возраста. Нкоторые доходятъ даже до того, что повертываютъ ребенка во вс стороны, ощупываютъ колни, чтобы убдиться, что они не находятся въ согнутомъ положеніи, и вообще обращаются съ нимъ, какъ военные пріемщики съ новобранцами. Если, посл подобнаго изслдованія, желзнодорожники ршатъ, что ребенку десять лтъ или боле, то заставляютъ приплачивать до полнаго билета. Иногда случается, что у пассажира, сопровождающаго ребенка, не находится необходимой суммы; тогда его удаляютъ изъ позда.