Судя по всему, Флойд не оценил этой искренности. В интервью журналисту Морту Шарнику, который писал для
Хотя Флойд жаловался на то, что Кас бросил его, реальность была такова, что его менеджер перед матчем-реваншем по сути был отстранен от решения каких-либо вопросов и лишен свободы действий в лагере своего боксера. Все вопросы решали Новембер и Кон, они ходили в победителях. Кас казался в Лас-Вегасе каким-то призраком, и у него появилась новая страсть – рыбалка. Роберт Бойл рассказывал, что, когда Флойд «отказывался общаться с Касом», тот отправлялся на реку Колорадо порыбачить и приглашал журналиста составить ему компанию. Бойл признавался: «Флойд показался мне очень странным парнем. Ему следовало доверять наставнику, но вы ведь отлично знаете, что поведение Каса временами было настолько непонятным, что, не зная наверняка его замысел, вы могли заподозрить старика в умопомешательстве». Упс! Моя жена думает в отношении меня то же самое».
Бойл написал интересную статью о совместной рыбалке с Касом после первого поединка между Флойдом и Ингемаром. Они забрасывали удочки как в районе Лас-Вегаса, так и в северной части штата. Эта статья несколько месяцев спустя появилась в журнале
Бойл писал, что Кас увлекся рыбной ловлей, когда уехал на север штата во время скандала с Розенсоном. Журналист тогда предложил Д’Амато отправиться на реку вместе. В первый раз новичку не повезло, однако во второй день ему на крючок попался малоротый окунь, после чего Кас воскликнул: «Поймать окуня – это все равно что получить укус малярийного комара. Ты заболеваешь». На следующий день Бойл был занят делами, но смог отвезти Каса на водоем. Позже Д’Амато вспоминал: «Я был совсем один, стало темнеть. Я решил, что попаду в грозу, и начал собирать снаряжение. И вдруг меня осенило! Становилось все темнее и темнее, но это была не гроза. Это надвигалась ночь. Прошел целый день! Я потерял целый день жизни, даже не осознавая этого. Я подумал, уж не заболел ли? Особый вид недуга, который доставляет удовольствие, а не боль. Когда каждый раз заново заражаешься. Когда жаждешь подцепить эту инфекцию снова и снова!»
Теперь Кас стал носить рыбацкую куртку и шляпу, приобрел плетеную корзину для улова – все, что нужно заядлому рыбаку. Он оправдывался: «Если я не буду выглядеть как полагается, рыба не захочет, чтобы я ее поймал. У нее своя гордость. Поэтому я ликвидирую все возможные препятствия. Рыбы смотрят вверх, видят меня и думают: «О-о-о, вот это настоящий рыбак!» Если у него не клевало, Кас обращался к обитателям водоема с просьбами. Сам он так комментировал это: «Я вроде как беседую с рыбами. Придумываю для них занимательные истории. Мне кажется, взрослые, опытные рыбы предостерегают молодняк, чтобы тот не попался на крючок. Ведь кто-то же должен их учить! Если ловить рыбу с чувством уверенности и с энтузиазмом, все обязательно получится».
Бойл писал: «Когда Кас сидит с удочкой, он призывает тех, кто остался в реке, присоединиться к уже пойманным товарищам: «Эй! Ребятам нужна компания». Если его спрашивают, зачем это нужно, он объясняет: «Рыбам на меня плевать, но они заботятся друг о друге. Я стараюсь воззвать к их эмоциям. Это вполне нормальная вещь, не думайте, что я спятил».
Мне Кас нравится именно за эти выходки. Когда Бойл в Лас-Вегасе заехал за приятелем, чтобы отправиться вместе на рыбалку, он увидел, что тот читает книгу Генри Дэвида Торо «Уолден, или Жизнь в лесу». Журналист пишет в своих воспоминаниях: «Кас спросил меня: «Ты знаком с этим парнем?», словно тот был еще жив». Бойл ответил, что Торо умер 100 лет назад, но они с Касом нашли бы общий язык.