Читаем Жемчужина среди принцесс полностью

Лаваль попытался схитрить:

— Сир, моя жена не любит свет, ей больше нравится в нашем замке.

Но король продолжал настаивать, а его желание имело силу закона. Тем не менее, граф перед отъездом приказал супруге:

— Может случиться, что я буду вынужден пригласить Вас явиться ко двору… Не подчиняйтесь этому приказу…

— Да разве я посмею не подчиниться Вам? — спросила молодая женщина.

— Когда я действительно захочу, чтобы Вы ко мне приехали, я пришлю с письмом вот этот перстень.

И он показал Франсуазе два одинаковых перстня. Когда король снова потребовал, чтобы он пригласил в замок жену, Лаваль прямо на глазах суверена написал записку, в которой приглашал жену приехать к нему, но при этом не приложил к письму упомянутый перстень. Но он не знал, что у короля повсюду были шпионы: один из них узнал про этот перстень и доставил его монарху. Франциск приказал быстро изготовить копию, после чего оригинал был положен в ларец Шатобриана. Спустя несколько дней граф с удивлением увидел, что в Амбуаз приехала его красавица-жена:

— Вы не должны были подчиняться моему приказу, к письму не был приложен перстень.

— Но перстень был приложен к письму, вот он, — возразила Франсуаза.

Как Жан и подозревал, стоило Франциску увидеть молодую женщину, он тут же воспылал к ней страстью, которую выразил в стихах:


Едва подумаю о дне, когда тебя увидел,

Душа моя взлетает ввысь, волнуясь,

И замирает там, тобой любуясь.


Графиня де Шатобриан героически сопротивлялась его натиску в течение нескольких недель, но, в конце концов, сообщила королю о своём близком поражении тоже в стихах:


И под угрозой смерти я не стала б говорить

Того, в чём я тебе сейчас признаюсь,

Уверена я: честь мою ты сможешь сохранить,

Ведь сердце и любовь мою тебе вверяю.


Так началась страстная любовь, которой суждено было продлиться десять лет. Естественно, в течение этого времени король довольно часто изменял своей возлюбленной, а та отвечала ему той же монетой, но их взаимные измены ничуть не повлияли на искренность их любви. Наделённая не только редкой красотой, но также жизнерадостностью и остроумием, Франсуаза де Фуа, в отличие от многих других королевских фавориток, любила своего возлюбленного, даже не помышляя о том, чтобы извлечь из этого личную выгоду. Ну, разве что добилась высоких должностей для своего супруга-рогоносца и своих трёх братьев: Лотрека, Лескёна и Леспарра. Что же касается Франциска, то он проявлял к своей любовнице постоянство чувств, что для него было несвойственно. После каждого своего похождения на стороне он возвращался к ней ещё более влюблённым и снова прибегал к поэзии, чтобы унять её ревность:


И даже если взгляд я на другую устремляю

Частенько в месте, где мы с Вами повстречались,

Не значит это, что любовью к ней пылаю.


Слухи об этой любовной связи короля получили широкое распространение. Не привыкший скромничать относительно своих побед и охваченный радостью обладания такой красивой женщиной, Франциск отбросил всякую осторожность. Он ввёл Франсуазу в свиту своей жены, а сам стал вхож к ней в любое время дня и ночи. Граф де Шатобриан, естественно, не стал скрывать своего недовольства, за что и удостоился всеобщего осуждения.

Вот что говорит об этом Брантом:

— Мне приходилось слышать, что как то король Франциск захотел переспать с одной из придворных дам, в которую был влюблён. Явившись к ней, он наткнулся на её мужа, который со шпагой в руке ждал, чтобы убить короля. Не растерявшись, король приставил к груди противника острие собственной шпаги и повелел ему поклясться жизнью, что никогда не причинит жене никакого зла и что если всё же позволит себе хоть какую-то малость, то он, король, прикажет отрубить ему голову; а на эту ночь послал его прочь и занял его место. И дама эта была счастлива, что нашла такого храброго защитника своего самого главного богатства, тем более что с этих пор никто, начиная с мужа, не смел ей слова сказать, и она делала всё, что захочет!

Таким образом, Жан де Лаваль быстро понял, что проявил отсутствие такта, и принял разумную позицию — на всё закрыл глаза. И за это попал в милость к королю, который осыпал его дождём наград. Однако эта связь Франциска вызвала неодобрение Луизы Савойской и Маргариты. Они опасались влияния графини де Шатобриан на их Цезаря, которое сильно вредило их собственным интересам. Но все попытки герцогини Ангулемской разлучить влюблённых постоянно наталкивались на сопротивление короля. А вот Клод приняла данное положение вещей без малейшего протеста и Франциск, желая оставаться великодушным по отношению к ней, почти ежегодно награждал её ребенком. Что же касается Маргариты, то внешне она тоже смирилась с фавориткой брата.

Глава 6

Испытание верой

Несмотря на её брак, положение Маргариты, молодой и красивой женщины, при дворе продолжало оставаться опасным, тем более, что имя герцога Алансонского не являлось для неё защитой, так как придворные прекрасно знали о её безразличии к мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы