Читаем Жемчужина Великого Леса (СИ) полностью

— Разумно. Видящая указала, что в отряде должно быть двадцать Теней. Мы не подходим для открытого боя. Зато подходим для ночных диверсий. Также нам известно, что первая часть армии кочевников прибудет к крепости раньше. Ты можешь узнать, будут ли они нападать сразу, либо подождут остальных?

— Я постараюсь.

Закрываю глаза, замедляю дыхание. И через пару минут даю ответ:

— Они будут ждать. Вижу поле. С одной стороны высокий курган, с другой — река.

Арраниэль кивает:

— Значит, у нас будет время, чтобы совершить диверсию. Как минимум, мы можем избавиться от шаманов.

— Как мы их узнаем?

— Это будет не сложно — шатры вождей и шаманов выше шатров обычных воинов. Не думаю, что это изменилось. В крайнем случае, их можно обнаружить по магической ауре. Ночью кочевники обычно спят. И ночь — лучшее время для работы Теней. Давайте взглянем на карту. Ага! Место, которое ты описала, примерно в дне пути отсюда.

— Я хочу, чтобы каждый из вас написал на бумаге свою версию плана диверсии. Попробую увидеть результат.

Жду, пока они напишут свои варианты и положат листы передо мной. Пытаюсь увидеть ответ, но ни один из предложенных планов не кажется верным. Озадаченно вздыхаю:

— Ни один из планов не подходит. Давайте посмотрим, — бегло прочитываю каждый лист сама и жду, пока с их содержанием ознакомятся остальные. — Я не думаю, что мы ошиблись с тем, как и когда нужно использовать Теней. Но в ваших планах вы не учли силы людей. Единственные, кого нет у нас, и есть у них — некроманты.

Парриэль одобрительно кивает:

— Верно. Видимо предполагается, что после того, как поработают Тени, в дело вступит некромант.

— Давайте проверим. Парриэль, напиши, пожалуйста, на разных листиках: «лучники», «Тени», «боевые маги», «некроманты» и наши с вами имена. Так мы узнаем, кого нужно взять с собой для успешной вылазки.

Ожидаю, пока Парриэль закончит писать и передаст мне листы. Каждый беру в руки и жду, пока перед глазами появится число. И только один раз вместо цифры у меня перед глазами возникает ответ «да».

После того как вопросы закончились, Парриэль недовольным голосом произносит:

— Пойдут все Тени во главе с Арраниэлем, я, Эль и один некромант.

— Ответ «да» ты получил, когда спрашивал, обязательно ли мое участие?

— Да.

— Понятно. Но только я смогу открыть портал так, чтобы оказаться в нужном нам месте. Будет неразумным этим пренебречь. А сейчас пусть каждый из вас напишет новый план с учетом измененного состава.

Жду, пока передо мной разложат листы, успокаиваю дыхание и закрываю глаза. Один из листиков светится ярким синим цветом. Открываю глаза и разворачиваю его:

— Порталом добраться до местности, от которой до стоянки кочевников час быстрого бега. Затем Тени идут вырезать шаманов, вождей и тех, кого успеют до того, как поднимется шум. Затем некромант проводит ритуал поднятия простейших зомби и дает им команду уничтожить всех, кого смогут. Обратно возвращаются порталом, Парриэль прикрывает. Итак, мы определились с планом. До встречи с военным советом людей осталось десять минут. Не будем заставлять их ждать. Идем тем же составом, что в прошлый раз.

В комнате для совещаний Парриэль рассказывает, что мы все обсудили, и у нас появился план, который если и не обратит первую часть кочевников в бегство, то уж точно напугает и ослабит. От людей нам нужен квалифицированный некромант, которого мы обязуемся вернуть в целости и сохранности. Главнокомандующий пытается узнать у Парриэля подробности плана, но тот ссылается на секреты эльфов. И говорит, что некромант должен будет принести клятву о неразглашении.

Посовещавшись, решают, что от людей с нами идет ар Райлон. Услышав эту новость, я понимаю, насколько сильно надеялась именно на это. Хорошо еще, что под шлемом не видно моего счастливого лица.

Для сохранения секретности решаем переместиться порталом из подвала донжона в полночь. У нас будет достаточно времени, чтобы выполнить свою миссию и утром вернуться обратно.

Спускаемся в назначенное время в подвал. Райлон уже там. Ждем, пока посторонние покинут помещение, и просим некроманта принести клятву о неразглашении подробностей операции. С одной стороны, из соображений секретности. А с другой — неизвестности люди боятся сильнее. После клятвы Парриэль произносит над нами скрывающее заклинание — теперь мы друг друга видеть будем, а вот остальные люди и нелюди — нет. Потом Парриэль объясняет некроманту, что от того потребуется, и уточняет, что тому для этого нужно. Оказывается, для ритуала необходимо видеть место, на котором он будет поднимать мертвых. Парриэль кивает и просит меня открыть портал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы