Читаем Женщина-маг полностью

– Нам чудом удалось покинуть осажденную столицу, – держал слово главнокомандующий, который руководил недавней защитой города. – И хоть смогли сохранить большую часть королевских войск, да и по пути сюда к нам присоединились еще люди, но следует немедленно готовиться к новым сражениям. Уверен, что наши враги быстро поймут, что город, ими оцепленный, опустел. А когда это произойдет, сначала кинутся грабить покинутые хозяевами дома. Только здесь мы предприняли некоторые меры, и поживиться им особенно нечем будет. А значит, придут в себя и кинутся вдогонку за отступившим войском, чтобы нас разбить до того, как сможем основательно где-либо закрепиться. Наше объединение с союзниками, надеюсь, для них станет неприятным сюрпризом. Но особенно полагаться на это, все же, не стоит. Разведка у них неплохо налажена. И так, получается, что у нас не так и много времени в запасе, чтобы разработать новый план ведения войны, закрепиться на выбранных позициях и приготовиться к новому нападению все еще превышающего нас по численности войска противника. Какие будут предложения, господа?

Совет шел полным ходом, когда к Мариинборгу подъехал отряд из воинов Лютоферии. Возглавлял его сам наследный принц. Он скакал одним из первых и заметил еще издалека костры союзного лагеря прямо в поле под стенами замка.

– Мы припозднились, друзья, и теперь вряд ли найдем теплое местечко в крепости. Придется тоже ставить палатки где-то здесь по соседству. Ганс! Займись этим. А я сразу поскачу в замок, чтобы успеть на военный совет.

И Людвиг пришпорил коня, оставляя своих людей у себя за спиной. Приблизившись к входу в замок, он вдруг заметил на крепостной стене группы возбужденных людей, что тянули шеи в одном и том же направлении и указывали руками еще и еще подходящим к ним новым любопытным в одну сторону.

– Эй! Что там происходит? – обратился к какому-то воину, тоже спешащему на стену.

– Сам не знаю, – отмахнулся тот и стал карабкаться вверх по лестнице.

– Интересно! – принц решил тоже последовать за ним.

Когда он поднялся на последнюю ступень, уже заметил далекое зарево. На смотровой площадке всполохи огня было видно еще лучше. Там Людвиг и рассмотрел, как мощно отсветы пожарища раскрасили низкие снеговые тучи в багряный. И вся эта красота виднелась именно с той стороны, где должна была находиться столица этого королевства, недавно покинутая ее защитниками.

– Что горит? Неужели то, что я думаю? – обратился он сам к себе, но ему, как ни странно, ответили.

– Это обнаружил себя отряд, что должен был обеспечить отход основным силам, – произнес со скорбью в голосе высокий старец в широком меховом плаще. – У них был такой приказ. Если враг их обнаружит, должны были устроить им грандиозный пожар. А потом заметать следы, и ни в коем случае не навести противника на наше отступление.

– Это, каким же образом? Пожар имею в виду. Как его устроить в чистом поле, где только ветер гуляет?

– Но по времени они должны были уже вернуться, – не слушал его седовласый старик. – Что же могло случиться?

– Вы мне не ответили… – пытался получить ответ на свой вопрос Людвиг. – Каким образом…

– О! Вот и они. Наконец-то! – засверкали возбуждением глаза незнакомца, когда он обернулся к замковым воротам. – По всему, все в сборе. А значит, что… Ничего не понимаю! Или… Нет! Нет именно моих людей! Взгляните. Отряд заграждения прибыл в полном составе, а моих коллег с ними нет!

– О чем вы говорите? – принц отчего-то чувствовал необходимость во всем разобраться. – Кто вы? Я, принц Лютоферии, Людвиг Лютоферский. А вы? Представьтесь!

– Что? Лютоферия?

– Да, и что? Почему вы так на меня смотрите, черт возьми?!

– Я, Вильгельм Кронт, магистр и начальник отряда магов.

– Магистр? – начал хмуриться Людвиг. – Отряд, говорите?

– Я отдал приказ. Двое наших остались в заслоне. В случае обнаружения и нападения на них должны были применить секретные заклинания. То, что сейчас видим, скорее всего, и есть то самое колдовство.

– И кто те двое? Отвечайте!

– Мне надо срочно задать вопросы начальнику отряда, – Вильгельм был весь в своих мыслях и никого из окружающих не воспринимал. И в следующий момент он уже со всей возможной для его возраста скоростью спускался со стены и шел туда, где остановился прибывший отряд заграждения.

Но Людвиг следовал за ним. Он видел, как магистр нашел в толпе спешившихся всадников их командира и принялся задавать тому вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошо ли быть женщиной

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези