Читаем Женщина за стеной. Лирика полностью

Укрывшийся шинелью длинной,На девятнадцатом году,Я задыхался от жасминаВ глухом разросшемся саду.Навис над нами пышной тучейИ небо звёздное затмилОшеломляюще-пахучий,Забытый армией жасмин.Несовместимыми казалисьФигуры тёмные солдатИ эта лопнувшая завязь,Собой заполнившая сад.И на заросшем белом склоне,В обозе, где-то не вдали,Тонули средь жасмина кони,Чихая, гривами трясли.Земли разбуженная силаВ который раз цвела опять,Но только некому нам былоВ ту ночь жасмину наломать.Над полусонным нашим строемПотом кружились лепестки,Они ложились ровным слоемВ стволы орудий, в котелки.Плыл надо мной жасмина ворох,И я жасмином весь пропах.Он был сильней, чем дымный порох,Чем пот солдатский и табак…1958

Демобилизованный

Не успевший загореть,Белотелый, без рубахи,Во дворе колол он плахи —Любо-дорого смотреть.Он работал в летний знойУ дощатого сарая,Пот обильный утираяЛоктя тыльной стороной.— Веселей давай ходи! —Подавал он зычный голос.(Рос дремучий рыжий волосНа плечах и на груди.)Он поглядывал кругом,Он колол легко, без спешкиИ отпихивал полешкиЭлегантным сапогом.Он колол бы дотемна:В нём, бурля, гуляла сила.И дрова в сарай носила,Как во сне, его жена.1960

Певец

А. Аграновскому

Когда с настойчивостью старойМела за окнами пурга,Он, взяв соседскую гитару,Садился — на ногу нога.Откашливаясь то и дело,Он о солдатской пел судьбе,Задумчиво и неумелоАккомпанируя себе.Он пел старательно и хриплоС самим собой наединеО том, что все же не погиблаКогда-то молодость в огне.И видел: дым плывёт, как вата,По большаку идёт солдат…Он пел негромко, сипловатоИ струны трогал наугад.1960

Сломанная сосна

Сосну сломало ветром. Ей вовекиНе выситься на этом рубеже.Осина вновь пустила бы побеги,А здесь — здесь всё потеряно уже.Промчалась буря. Тихо-тихо стало.Открылся голубеющий зенит.Но, словно звон далёкого металла,Чуть слышный стон всё в воздухе висит.1960

Белая ночь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия