Читаем Жестокая красота полностью

Мы опустились на колени. Гэбриел плакал. Сирхана заливал свет луны. Неожиданно его тело изменилось. Короткая шерсть исчезла, морщинистая волчья кожа разгладилась и приобрела розовато-оливковый цвет. Вытянутая морда укоротилась, и на лице появились человеческие черты: нос, рот, подбородок. А я не могла избавиться от мысли, что именно так будет выглядеть Дэниел, если доживет до старости.

– У нас получилось, брат мой, – тихо произнес Гэбриел. – Ты спасен.

– А ты уверен? – спросил Слэйд.

– Трансформация, – пояснил Гэбриел. – Когда Урбат умирает, его тело превращается в волка. Для меня это является символом того, что человек навечно остается демоном. Но Сирхан переродился в последний момент. Мне хочется верить, что его душа освободилась от зверя.

– Наверное, ты прав, – проговорила я. – Когда я исцелила Дэниела, случилось то же самое.

Дэниел молча склонился над дедом и сложил его руки на груди. Теперь Сирхан напоминал мне мумию древнего царя, которую я однажды увидела в музее.

Гэбриел раскачивался взад и вперед, а потом устремил взгляд на луну. Из его горла вырвался вой, от которого я содрогнулась.

Дэниел встал и подхватил «рыдание». К ним присоединился Слэйд. И меня окружили завывания – собачьи или волчьи. Постепенно они слились в единый хор. Звуки, обращенные к предутреннему небу, были преисполнены глубочайшей тоски.

Я поняла, что Смертный Вой будет волнами расходиться во все стороны, пока каждый Урбат не узнает, что время настало.

До церемонии осталось ровно сорок четыре часа.

И она состоится именно здесь.

Глава тридцать первая Плохие новости

Пятница, половина пятого утра

Слэйд подбросил нас до церкви. Теперь он вел машину значительно медленнее, хотя я чувствовала, как ему хочется разогнать ее до максимальной скорости. На стоянке нас поджидала стая Сирхана. Вервольфы пришли в себя, но выглядели очумевшими и больными.

– Мы все присоединились к Смертному Вою, – сразу же обратился Джарем к Гэбриелу. У него был странный акцент, словно он вырос в Африке. – Как Сирхан?

– Он исцелился, – ответил Гэбриел.

Присутствующие почтительно склонили головы.

– Мы должны отнести его и погибших гвардейцев в лес и достойно похоронить, соблюдая воинские почести.

По дороге Гэбриел объяснил мне, что под этим подразумевается погребальный костер.

Несколько Старейшин вместе с бетой принялись за дело. Едва они отъехали, как на парковку влетело два автомобиля. Красный хэтчбек Эйприл и голубой пикап Толбота.

Первыми из салона выскочили Лайза и Эйприл. Через секунду к ним присоединился Толбот.

– Мы слышали вой, – произнесла Лайза.

– Я тоже, – выпалил Толбот. – Что случилось?

Дэниел рассказал им о нападении на стаю и о кончине Сирхана. Лайза расплакалась. Когда Толбот узнал все подробности, его зеленые глаза потемнели – я решила, что от гнева.

– А где Джуд? – спросила Эйприл. – Он со Старейшинами?

Я заколебалась.

– Нет, – наконец, произнесла я. – Он ночевал в подвале, но исчез. Может, убежал… или Короли Тени взяли его в плен.

Не исключено, что именно он привел их сюда , подумала я.

Эйприл ахнула и зашаталась, но Толбот успел подхватить ее. Она выпрямилась и начала покачиваться.

– Во вторник у него день рождения, – шептала она. – Я думала… что мы… – всхлипывала Эйприл.

– Мы выясним, где он, – утешила я подругу.

– Мы не должны исключать вероятность того, что именно Джуд срежиссировал нападение, – заявил Дэниел.

– Ты вправду так считаешь? – вырвалось у меня.

– Но дверца клетки была открыта изнутри, Грейс. Короли Тени пробрались сюда, имея план здания. Как они все узнали, если бы у них не было своего человека?

– Ты утверждаешь, что Джуд взломал клетку и впустил банду демонов? – воскликнула Эйприл.

– Он сам настоял на том, чтобы остаться здесь. Верно, Грейс? – уточнил у меня Дэниел. – Хотя мог быть дома и спать в удобной кровати.

Я грустно кивнула.

– И мы не представляем, чем он занимался после того, как ты его заперла, – продолжал Дэниел.

Я помотала головой.

– Что, если он послал Королям Тени сообщение с указанием места и времени встречи? – предположил Толбот. – Объяснил им, где найти Сирхана и его стаю. Выложил им все о наших планах оттянуть церемонию и не проводить ее в лунное затмение.

– Нет, – с жаром возразила я. – Он изменился.

Наше примирение с Джудом выглядело таким искренним. Он не мог предать меня.

– Наверное, нас подставил Маррок, тот тип с дредами. Он…

– И я поверил Джуду, – перебил меня Дэниел.

– Подожди, а вон там – не твой брат? – спросила Лайза, указывая на юношу, который, спотыкаясь, брел по парковке.

– Джуд! – закричали мы хором с Эйприл.

Он поднял полову и бросился к нам. Потом миновал Эйприл (ей, похоже, не терпелось заключить его в объятия) и устремился ко мне. На бегу он замахнулся, и в его кулаке блеснул металл.

– Джуд?.. – начала я и умолкла.

Глядя на меня невидящими, мертвыми глазами, он резко опустил руку, целясь острием мне прямо в сердце. Я отскочила в сторону. Эйприл завопила. Джуд упал ничком, и лезвие воткнулось в землю.

Мой брат только что пытался убить меня! Неужели я ошиблась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы