— Если ты не уйдешь, — злым полушепотом продолжил Гент, — нам обоим конец, потому что я буду вынужден защищать тебя.
— Да ты себя не в состоянии защитить, дурак! — еще немного, и я бы разревелась.
— А разве я человек? Стражу нужна человеческая кровь, меня же он даже не заметил бы. — Перестук костей слышался у самого изгиба коридора. — Хватит споров. Отправляйся к своему ненаглядному и позволь мне выжить!
Эхо несколько раз повторило отзвук пощечины. Моей первой пощечины… Подумать только, сколько всего произошло со мной впервые с тех пор, как я покинула дом…
Страж показался из-за поворота. Он шустро ковылял на четвереньках, и от одного его вида у меня сердце ушло в пятки. А когда следом за скелетом выползла утраченная им конечность, я просто-напросто завизжала.
— Убирайся к своему любовнику, Рена, — зло приказал гартонец и взялся за рукоять, торчавшую из его живота, — отравляй ему жизнь.
Не уверена, успела бы я отправиться хоть куда-нибудь, однако судьба распорядилась по-другому. Осыпалось несколько мелких камешков с завала, метнулись белые волосы — и лежит Страж невысокой кучкой костей, ни одна из которых не пытается шевелиться.
— Вот удружил, родственничек! Девушка, без сомнения, ладная, но у меня своих неприятностей хватает. Или ты лично светляка зажигал? — Лан залихватски вогнал невесть где найденный меч в потертые ножны и повернулся к нам. — Ого! — Его глаза чуть ли на лоб не полезли. — Как можно было умудриться проиграть свежаку, да еще и недоделанному?
— Недоделанному? — разом переспросили мы с Гентом.
— Ну да. — Не-людь быстрым движением распахнул рубашку гартонца и ощупал рукоять сабли. Поток крови хлынул с новой силой. — Чья-то неумелая подделка, имитирующая Стража Семьи. Ее нетрудно отличить, ведь за основу взят костяк человека. А за мной гонялся самый настоящий Страж, из тех, кого называют неубиваемыми. Жуткая такая монстрина, и даже в глазницах ее горит огонь, а грудная клетка…
— Убери ее! — проорал Гент, да так, что беловолосый вампир поморщился и демонстративно поковырялся в ухе.
— Зачем? — удивилась я. — Опасность миновала, и тебе можно спокойно…
— Вот именно, зачем? — подхватил правитель Старилеса. — Тем более, с ней восстановление пройдет в разы быстрее.
— Ты не понимаешь… — начал было гартонец, но Лан резко выдернул клинок.
Глаза Гента налились синим пламенем, вокруг головы разлилось слабое свечение. Его губы шевельнулись, пытаясь что-то сказать, только мне не удалось разобрать ни слова.
— Он же умирает!
— Еще чего, — снисходительно бросил не-людь. — А теперь замри и не отвлекай меня.
Момент, когда гартонец прыгнул, я проворонила — слишком уж пристально следила за медленно стекавшим на пол красным потоком. Кажется, он хотел вцепиться мне в горло, но Лан в мгновение ока вытолкнул на передний план мою руку… и я отключилась еще до того, как зубы Гента вонзились в запястье.
Глава 24. Живые и мертвые
Их было множество — маленьких, оборванных, яростно рвавших толстые цепи, сковывавшие конечности. Сначала я глазам своим не поверил — какие еще гномы в могильнике Семьи? И гномки, и гномики… Керьял тихо и донельзя интеллигентно матерился, высказывая недоумение, а у меня не хватало воображения придумать какое-либо объяснение происходящему.
Я стоял посреди одного из нижних ярусов усыпальницы (как подсказал ночной) с трупом на плече и чувством нереальности окружения, смотрел на мелкие фигурки между гробами, а гномы быстро перешептывались, тыкая в меня пальцами. Согласен, юбочка из травы и наполовину смытая глина выглядели потешно, однако, как по мне, маленький народ не в том положении, чтобы насмешничать. Впрочем, моя ошарашенная физиономия тоже заслуживала внимания.
— Положи меня куда-нибудь в угол и спроси, что они здесь делают! — приказал Керьял. — Пожалуйста, — добавил, видя, что я не спешу выполнять указания.
— Что…
Закончить вопрос не удалось. Маленький кругленький гном толкнул меня под колени, второй пнул кулаком в живот — и я оказался на холодном каменном полу, прижатый тяжелыми тельцами, а чья-то ладонь зажимала мне рот. Моим первым желанием было вскочить и разметать мелюзгу по всему залу, и, наверное, у меня бы это получилось, но Керьял предупредил:
— Лучше не дергайся. Похоже, они хотят тебя спасти.
Будто в подтверждение его слов грубый голос рявкнул почти над моей головой:
— Жрать подано!
Что-то посыпалось наземь. Ко мне подкатился надтреснутый обугленный шарик, и, думаю, только нюх оборотня сумел распознать в нем запеченную картошку.
Зазвенели цепи — гномы подбирались к разбросанной пище. Вдали продолжали раздаваться издевательские приглашения откушать и разлеталась еда.
Когда надсмотрщики ушли, меня отпустили.
— Спроси, что здесь происходит! — повторил Керьял.
Я рта не успел раскрыть, как вокруг заохали и запричитали:
— Помоги, господин!
— Спаси нас, господин!
— Не уходи!
— Пожалей!
— Здесь женщины!
— Дети!