Читаем Житие протопопа Аввакума полностью

Егда же прииде время божиим изволением скончати им течение свое, во 189-м году послан бысть от царя Феодора посланник*. И повеле царь священномученика и многострадальнаго Аввакума протопопа и Лазаря священника, и соловецкаго инока Епифания, и Феодора диякона в срубе сжечь. Посланник же приехав в Пустоозерье по наказу всех четверых, посадя во един струб, сожег. И тако исповедницы Христовы скончаша течение свое страдальческое, добре совершиша: преидоша от земнаго времяннаго жития в небесная и некончаемая, месяца апреля в 1 день. А страдания было священномученика Аввакума протопопа лет тритцать и больши. Такоже и Лазаря священника и Епифания, инока соловецкаго, и Феодора диякона. Многия лета страдаша и кровию своею православную християнскую веру запечатлеша. И мнози от человек во уверение и в разум истинны приидоша и в вере православней утвердишася, а инии и за Христа пострадаша, на их взирающе.

Комментарий

Эта книга знакомит читателей с литературным наследием выдающегося русского писателя второй половины XVII в. – протопопа Аввакума. Кроме знаменитого автобиографического «Жития», в настоящем издании печатаются важнейшие сочинения различных жанров: челобитные, послания, письма, беседы, толкования. Публикуются не столь известные произведения Аввакума: «О трех исповедницах слово плачевное», Послание «чадом церковным» о дьяконе Федоре, «Совет святым отцем преподобным», Послание всем «ищущим живота вечнаго». Полностью издается Прянишниковский список «Жития», содержащий много новых эпизодов по сравнению с известными ранее редакциями этого произведения, а также и Послание Симеону, Ксении Ивановне и Александре Григорьевне, упоминавшееся в научной литературе, но неизданное. В книгу включены письма Аввакума.

Сочинения Аввакума, сохранившиеся в автографах, выверены по оригиналам; дошедшие до нас только в копиях печатаются по наиболее авторитетным.

При публикации текстов сохраняются особенности орфографии, характерные как для самого Аввакума, так и для орфографии XVII в. вообще, за следующими исключениями: знаки, вышедшие из употребления, не воспроизводятся (Ђ, и др., а также титлы); Ъ и Ь употребляются в соответствии с правилами современной орфографии (вм. болше  – больше , вм. съезд  – съезд , вм. Петровичъ  – Петрович и т. д.); фонетические написания не соблюдаются в предлогах и приставках (вм. ис дома  – из дома , вм. х Казанской – к Казанской , вм. з братом – с братом , вм . здеяал – сделал , вм . безпрестанно – беспрестанно и т. д.). Явные описки исправляются. Под строкой оговариваются все исправления, меняющие смысл того или иного слова. Все интерполяции издателей, предположительные чтения дефектных мест взяты в квадратные скобки, слова Епифания – в угловые. Цитаты, приводимые Аввакумом, печатаются в кавычках, скрытые цитаты – курсивом. В комментарии цитаты поясняются точными указаниями на их источники в целях учета материала чтений и изучений Аввакума. Названия сочинений, отдельных их частей или отрывков, заключенные в квадратные скобки, принадлежат составителям.

Принципы комментирования материала определяются необходимостью реального объяснения упоминаемых Аввакумом исторических фактов, событий, лиц, географических имен, а также обрядовых и догматических его высказываний, часто приобретших уже археологическую древность. Такие объяснения, как правило, даются лишь при первом упоминании того или иного факта или имени.

В конце книги помещены библиография и словарь трудных для понимания слов, куда включены отдельные непонятные современному читателю древнерусские слова, слова, изменившие свое значение в современном русском языке, понятия и термины, вышедшие из употребления.

Текст «Жития» подготовлен к печати В. Е. Гусевым, комментарий к «Житию» составлен Н. К. Гудзием; статьи из «Книги бесед», «Книги толкований», «Книги обличений» подготовлены к печати и прокомментированы А. С. Елеонской; тексты челобитных, посланий и писем подготовлены к печати и прокомментированы Н. С. Демковой. «Совет святым отцем преподобным», Послание «чадом церковным» о дьяконе Федоре, «О трех исповедницах слово плачевное» найдены и подготовлены к печати А. И. Мазуниным (последний памятник прокомментирован им же). Прянишниковский список «Жития» найден и публикуется В. И. Малышевым, комментарий написан Н. С. Демковой и В. И. Малышевым (источниковедческая часть). Словарь трудных для понимания слов составлен В. И. Кодуховым. Источники публикаций указываются в комментариях к отдельным сочинениям.

Житие протопопа Аввакума

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука