Читаем Житие протопопа Аввакума полностью

Текст «Жития» печатается по автографу (Собр. Дружинина, № 746 (бывш. № 790). Помимо основного текста (так называемой редакции А), в подстрочных сносках даются некоторые разночтения по двум другим редакциям «Жития», дошедшим до нас в позднейших списках – редакции Б (Собр. митр. Макария, № 56 (Аа 137) и редакции В (Собр. Дружинина, № 245 (бывш. № 291). Приводятся не все разночтения, а лишь такие, которые представляют литературный интерес. Исключаются как не принадлежащие Аввакуму находящиеся в автографе вступительные слова инока Епифания, написанные его рукой: «Аввакум протопоп понужен бысть житие свое написати иноком Епифанием, – понеж отец ему духовной инок, – да не забвению предано будет дело божие; и сего ради понужен бысть отцем духовным на славу Христу богу нашему. Аминь». Вместо них вводится краткое предисловие, принадлежащее самому Аввакуму и открывающее (по некоторым спискам – заключающее) третью редакцию (В) «Жития»: это предисловие, несомненно, мыслилось Аввакумом как такое, которое приложимо в одинаковой степени ко всем его обработкам.

Тексты «Жития» и приводимых вариантов из других редакций заново сверены с соответствующими оригиналами. При сличении текстов «Жития», опубликованных в Памятниках, с рукописями выявилось, что это издание не дает точного воспроизведения подлинников. В публикации основного текста «Жития» обнаружено до двадцати пропусков отдельных слов и даже предложений, а также искажения, имеющие смысловое значение; кроме того, изданный текст содержит перестановки слов в предложениях, меняющие стиль писателя, неправильные написания имен (например, Феодор вместо Феодорит) и многочисленные неточности в воспроизведении характерных для Аввакума написаний: например, оттоле вместо «оттоля» (у Аввакума), граждане вместо «гражданя», хлеба вместо «хлепца» и т. д.

Значительно лучше в названном издании воспроизведен текст редакций Б и В, хотя и здесь встречаются отдельные пропуски и неточности, например: «бояры же» вместо «бояра те», «стал рыбу давать» вместо «стал рыбы давать», «со стыдом» вм. «со стыром» и т. п.

Поскольку текст «Жития», опубликованный в Памятниках, лег в основу последующих изданий «Жития», то, естественно, все эти пропуски, искажения и неточности оказались и в других изданиях.

Стр. 9… старца Епифания … – Старец Епифаний был духовником Аввакума в пустозерской ссылке. Сосланный вместе с Аввакумом в 1667 г. в Пустозерск (ныне Ненецкий национальный округ Архангельской области), он был сожжен там 14 апреля 1682 г. одновременно с Аввакумом и двумя другими основоположниками старообрядства – Лазарем и Федором.

« аще языки… ничто же еcмь » – из 1-го Послания апостола Павла к коринфянам, XIII, 1.

Авва Дорофей (ум. в 620 г.) – автор аскетических «Наставлений» своим ученикам, а также тридцати «Слов» о подвижничестве.

Стр. 10… возглаголю Дионисия Ареопагита… и еже не быти – несть. – Именем Дионисия Ареопагита (по преданию – ученика апостола Павла и первого афинского епископа) обозначался автор четырех трактатов и десяти писем, пользовавшихся огромным авторитетом в богословской практике средневековой церкви, как западной, так и восточной. Лишь в новое время доказана мифичность личности Дионисия Ареопагита, и сочинения с его именем, носящие явные следы влияния неоплатонизма, с этих пор приписываются автору, жившему в конце V или в начале VI в. Они известны в нескольких старинных славянских и русских переводах с греческого. Здесь Аввакум имеет в виду трактат псевдо-Ареопагита «Об именах божиих», представляющий собой извлечение из сочинения неоплатоника V в Прокла. Слово «виновные» в данном контексте означает «приличествующие», надлежащие. Слова: «еже не быти – несть» означают: «не существующее не существует».

Стр. 11. Мы же… исповедаем… истиннаго и животворящаго … – Здесь Аввакум протестует против исключения в новоисправленных при Никоне книгах слова «истиннаго» в словах символа веры: «и в духа святаго, господа истиннаго, животворящаго».

сей убо есть… суть свидетельствуемы . – Буквальный перевод этого места: «Такой человек есть действительно истинный христианин, так как, истиною уразумев Христа и тем достигнув богопознания, победив самого себя, он не причастен мирским соблазнам и сознает себя трезвым и свободным от всякого соблазнительного неверия, не только претерпевая лишения до самой смерти истины ради, но и умирая в неведении всего мирского, живя в разуме. И христиане об этом свидетельствуют».

…ищитати беги небесныя  – то есть следить движение небесных светил.

К Тимофею пишет в книге своей … – Все сочинения, приписываемые Дионисию Ареопагиту, адресованы к Иоанну Богослову, а также к апостольским ученикам – Титу, Тимофею, Поликарпу и др.

( Чти Апостол, 275 .) – Аввакум здесь отсылает ко 2-му Посланию ап. Павла к фессалоникийцам,

II, 10—12.

Стр. 12… в солнечном граде  – в Иерусалиме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука