Непродолжительное время я пожил дома с матерью, и она была очень добра и снисходительна ко мне. Она хотела, чтобы я оставался дома и помогал ей в ее работе зеленщицы. Бывало, она давала мне на карманные расходы от одного шиллинга до одного шиллинга трех пенсов в день. Мои старые приятели все еще преследовали меня и уговаривали меня пойти в театр «Виктория». В одно из таких посещений на меня произвела большое впечатление пьеса об Оливере Твисте. Я также увидел игру Джека Шеппарда, которая мне очень понравилась.
Вскоре после этого я ушел из дома матери и снял комнату в кофейне, где меня видел мой хозяин, и в открытую занялся криминальной деятельностью. В то время дамы обычно носили в руках ридикюли. Мои приятели имели обыкновение следовать за ними, срезать завязки и уносить сумочки. Иногда в них находился кошелек с деньгами и другие вещи. Время от времени я участвовал в этих кражах на протяжении трех месяцев. Иногда мне удавалось раздобыть значительную сумму денег, в других случаях мне доставались лишь несколько шиллингов.
Потом меня уговорили присоединиться к другой шайке воров, опытных магазинных воров. Они обычно ограничивались магазинами канцелярских принадлежностей и уносили серебряные пеналы, флаконы в серебряной и золотой оправе и другие товары; этим я занимался около месяца.
Прилично одевшись, я заходил в магазин, приценивался к какому-нибудь ювелирному или ценному изделию и, когда оно оказывалось у меня в руке, выбегал с ним из магазина. Я время от времени применял этот способ кражи и никогда не был задержан; я становился очень азартным при совершении краж.
Тогда мне было лет шестнадцать. Из плавания пришел молодой человек по имени Филипп Скотт, который в былые годы был моим товарищем в играх. Он попросил меня сходить с ним в один из театров на пьесу с Джеком Шеппардом. Нам обоим очень понравилась пьеса, а вскоре после этого мы решили попробовать себя в роли домушников.
Он знал один дом в Сити, в котором можно было украсть столовое серебро. Однажды ночью мы пошли на дело, взяв с собой отвертку и нож. Я помог ему перебраться через стену позади дома. Он проник внутрь через заднее окно, открыв шпингалет при помощи ножа. Его не было более трех четвертей часа, когда он сунул мне в руки серебряную чашку и кувшинчик для сливок. Я отнес их в кофейню, в которой мы снимали жилье, а потом сбыли их с рук. Молодой человек был хорошо знаком с этим домом, так как его отца часто нанимали делать в нем всякую работу.
Потом я стал жить с одной женщиной, но у моего приятеля женщины не было, хотя мы жили в одном доме.
Вскоре мы совершили еще одно ограбление на юге столицы, проникнув через кухонное окно со двора частного дома. Я стоял на стреме, пока мой приятель пробирался в дом. Он вырезал оконное стекло и открыл щеколду. Собрав все столовое серебро, которое попалось под руку, он поднялся наверх и нашел еще столовое серебро. Мы продали его скупщику краденого в Клеркенвелле за 9 фунтов 18 шиллингов. Из этого дома мы также унесли носильные вещи. Каждый из нас взял по три рубашки, два пальто и зонтик.
Через некоторое время после этого мы решили предпринять еще одно ограбление в Сити. Мы спрятались на пивоваренном дворе рядом с домом, который мы собирались ограбить, часов в восемь вечера, до его закрытия. Мы вырезали кусок ставни на окне столовой на втором этаже, но нам помешали, когда мы попытались совершить кражу. Я убежал и скрылся. Мой приятель не был столь удачлив; его схватили, и он получил несколько месяцев тюремного заключения.
Через неделю я присоединился к двум другим грабителям. Мы решили попытаться ограбить один магазин в Ист-Энде. В магазине оказалась собака. Я, как обычно, наблюдал снаружи, в то время как двое других моих компаньонов проникли через окно на втором этаже, на котором не было ставней. Как только они оказались внутри, залаяла собака. Они перерезали ей горло ножом и начали собирать пеналы, флаконы для духов, почтовые марки и т. п.; затем они поднялись наверх и вынесли столовое серебро. Жильцы дома в это время спали на верхнем этаже дома. Имущество, когда его принесли к скупщику краденого, было продано за 42 фунта стерлингов.
Еще одну кражу мы совершили из галантерейного магазина в Вест-Энде. Пока я стоял на страже, двое других воров залезли на крышу склада позади магазина, вскрыли окно на крыше и, привязав веревку к железной решетке, спустились по ней вниз. Они вскрыли конторки и кассу и достали значительную сумму денег, почти всю серебром. Затем они пошли к окну гостиной на втором этаже над магазином и пролезли в него. Так как дверь в эту комнату была закрыта на замок, они вырезали в ней отверстие, просунули в него руку и открыли замок. Они нашли только небольшое количество столового серебра и красивые золотые часы с цепочкой. Некоторые предметы из серебра были проданы за 38 фунтов стерлингов, а часы с цепочкой — за 7 фунтов 15 шиллингов.
Воры проникли внутрь около часа ночи, а вышли из магазина в четверть шестого утра.